i just reread my translation; a lot of places, it makes more sense to say 'is happening' instead of 'happens.' its not as distinct a difference in spanish. and i realize that the word happen is really redundant. but thats the song, not the translation.
i just reread my translation; a lot of places, it makes more sense to say 'is happening' instead of 'happens.' its not as distinct a difference in spanish. and i realize that the word happen is really redundant. but thats the song, not the translation.
if anyone has corrections, tell me!