Yeah, you're right, dude.
The line "Haz como que hable español" would definitely mean something like "pretends he speaks spanish"
And In Mexico "Chinga tu madre" isn't as offensive as it used to be... "Fuck your mother" is too literal, though, I'd translate it like "Fuck you" instead... 'cause that's what people mean when they say that.
Yeah, you're right, dude. The line "Haz como que hable español" would definitely mean something like "pretends he speaks spanish" And In Mexico "Chinga tu madre" isn't as offensive as it used to be... "Fuck your mother" is too literal, though, I'd translate it like "Fuck you" instead... 'cause that's what people mean when they say that.