i was thinking of another phrase in the unbearable lightness of being.
"Der schwer gefasste Entschluss" which means the difficult/heavy resolution in english. It was on the same page as "Es muss sein" was when Tomas was coming back into Prague.
i'm such an idiot sometimes going on about one thing while thinking of another. my deepest apologies everybody.
no wait, i'm wrong sorry.
i was thinking of another phrase in the unbearable lightness of being.
"Der schwer gefasste Entschluss" which means the difficult/heavy resolution in english. It was on the same page as "Es muss sein" was when Tomas was coming back into Prague.
i'm such an idiot sometimes going on about one thing while thinking of another. my deepest apologies everybody.