ok here is the translation of the spanish lyrics into english...these lyrics were taken from the booklet that came w/ the cd...they translated by myself w/ the help of my mother who teaches high school spanish
L’ Via hija de Miranda (daughter of Miranda)
Tu apellido se cambió (Your last name changed itself)
L’ Via sin ojos me quieres dar (without eyes you want to give me)
Una historia sin mi madre (A history without my mother)
Solo tengo que decirte (I only have to tell you)
El dolor de noche dice (The pain of the night says)
Solo se quedó el vestido (Only the dress remained)
Le lave la sangre (I washed the blood)
L’ Via no dejes de descansar (don’t stop resting)
En la calle caminas (In the street you walk)
¿Quién te va a perseguir? (Who going to pursue you?)
L’ Via te quieren matar (they want to kill you)
Dientes de machete cabezas de gallo (Teeth of a hatchet heads of roosters)
L’ Via durmiendo en paz (sleeping in peace)
Abre los ojos, todo cambiará (Open your eyes, everything will change)
L’ Via soñado de venganza (dreaming of revenge)
Y yo te juro lo van a pagar (And I swear to you they’re going to pay)
Solo tengo una hora (I only have one hour)
Y me duermo terminado (And I’ve finished sleeping)
Por veinticinco años pasaron (Through 25 years passed)
Siguen los cuerpos aquí temblando (According to the bodies shaking here)
Tomé la sangre (I drank the blood)
Comí el cuerpo (I ate the body)
Mis lágrimas (My cries)
Quiebra el espejo (Shatter the spine)
ok here is the translation of the spanish lyrics into english...these lyrics were taken from the booklet that came w/ the cd...they translated by myself w/ the help of my mother who teaches high school spanish
L’ Via hija de Miranda (daughter of Miranda) Tu apellido se cambió (Your last name changed itself) L’ Via sin ojos me quieres dar (without eyes you want to give me) Una historia sin mi madre (A history without my mother) Solo tengo que decirte (I only have to tell you) El dolor de noche dice (The pain of the night says) Solo se quedó el vestido (Only the dress remained) Le lave la sangre (I washed the blood)
L’ Via no dejes de descansar (don’t stop resting) En la calle caminas (In the street you walk) ¿Quién te va a perseguir? (Who going to pursue you?) L’ Via te quieren matar (they want to kill you) Dientes de machete cabezas de gallo (Teeth of a hatchet heads of roosters) L’ Via durmiendo en paz (sleeping in peace) Abre los ojos, todo cambiará (Open your eyes, everything will change) L’ Via soñado de venganza (dreaming of revenge) Y yo te juro lo van a pagar (And I swear to you they’re going to pay)
Solo tengo una hora (I only have one hour) Y me duermo terminado (And I’ve finished sleeping) Por veinticinco años pasaron (Through 25 years passed) Siguen los cuerpos aquí temblando (According to the bodies shaking here)
Tomé la sangre (I drank the blood) Comí el cuerpo (I ate the body) Mis lágrimas (My cries) Quiebra el espejo (Shatter the spine)