Lyric discussion by chubbykipper 

Cover art for Quick And To The Pointless lyrics by Queens of the Stone Age

they lyrics have got bits in dutch.... here's the lyrics in full, with corrections

spoken: I don’t even know what I’m doing here Yeah, yeah, yeah, yeah

Little girl walking down the street Godverdomme*, you gotta be with me Well I know, you know Everybody everyone let’s go

Oh, baby, baby, you’re so sweet Ah, ah, wooo

Het leven is hard, de mensen worden bang** I’m so old, you’re so young I know, you know Everybody everyone let’s go

Oh, baby, baby, you’re so sweet Goddamn, ah, ah, whoa

Yeah, yeah, yeah, yeah

Ik denk van ja, maar nee*** Little girl, listen what I say You know, I know Everybody everyone let’s go Oh, baby, baby, you’re so sweet Whoooo Ah, baby, baby, you’re so sweet Goddamn, ah, ah, whoa!

'Godverdomme' = 'Goddamn' (Dutch) 'Het leven is hard, de mensen worden bang' = 'life is hard, people are getting scared' (Dutch) 'Ik denk van ja, maar nee' = 'I'm thinking yes, but no' (Dutch)

until i found out about the dutch lyrics i was confused as hell!

Lyrics from www.thefade.org