I can't really tell what those last two are myself. However, I think I've gotten a little closer to narrowing it down. Firstly, I'm certain she's saying "Surrender to your rapture (oh)". I also strongly believe it's "Do your hands..." rather than "Lay your hands...". Also, I don't think that word is "go", I think it's just catching the echo of the previous word and sounding like "go". Something tells me that both of those lines end in something that rhymes with "on". Try it out.
I can't really tell what those last two are myself. However, I think I've gotten a little closer to narrowing it down. Firstly, I'm certain she's saying "Surrender to your rapture (oh)". I also strongly believe it's "Do your hands..." rather than "Lay your hands...". Also, I don't think that word is "go", I think it's just catching the echo of the previous word and sounding like "go". Something tells me that both of those lines end in something that rhymes with "on". Try it out.