2 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Old Jacket (Stariy Pidjak) (Bulat Okudzhava cover) Lyrics
YA mnogo let pidzhak noshu.
Davno potersya i ne nov on.
I ya zovu k sebe portnogo
I pereshitʹ pidzhak proshu.
YA govoryu yemu shutya:
“Perekroite vse inache.
Sulit mne novyye udachi
Iskusstvo kroyki i shitʹya”.
YA poshutil. A on pidzhak
Serʹyezno tak pereshivayet,
A sam-to vse perezhivayet:
Vdrug chto ne tak. Takoy chudak.
Odna zabota nayavu
V yego userdʹye molchalivom,
Chtoby ya vyglyadel schastlivym
V tom pidzhake. Poka zhivu.
On predstavlyayet eto tak:
Yedva lishʹ ya pidzhak primeryu–
Opyatʹ v tvoyu lyubovʹ poveryu…
Kak by ne tak. Takoy chudak.
Davno potersya i ne nov on.
I ya zovu k sebe portnogo
I pereshitʹ pidzhak proshu.
“Perekroite vse inache.
Sulit mne novyye udachi
Iskusstvo kroyki i shitʹya”.
Serʹyezno tak pereshivayet,
A sam-to vse perezhivayet:
Vdrug chto ne tak. Takoy chudak.
V yego userdʹye molchalivom,
Chtoby ya vyglyadel schastlivym
V tom pidzhake. Poka zhivu.
Yedva lishʹ ya pidzhak primeryu–
Opyatʹ v tvoyu lyubovʹ poveryu…
Kak by ne tak. Takoy chudak.
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
English translation I got from another site:
I’ve worn my jacket far too long, It’s getting shabbier and frailer. And so I take it to a tailor To see if something can be done.
I tell him, “Now it’s up to you To remedy the situation. The magic art of alteration Should make my life as good as new.”
It was a joke – but he takes on The task with single-minded passion, Bringing my jacket up to fashion As best he can. The funny man.
He trims and sews without a word, With such meticulous precision, As if upon a sacred mission To have my happiness restored.
He thinks I’ll try the jacket on, And then – the clouds will part above me, And I’ll believe that you still love me. Well, think again. The funny man.
Я много лет пиджак ношу. Давно потерся и не нов он. И я зову к себе портного. И перешить пиджак прошу. Я говорю ему шутя: «Перекроите всё иначе. Сулит мне новые удачи Искусство кройки и шитья.» Я пошутил. А он пиджак Серьезно так перешивает, А сам-то всё переживает: Вдруг что не так. Такой чудак. Одна забота наяву В его усердье молчаливом: Чтобы я выглядел счастливым В том пиджаке. Пока живу. Он представляет это так: Едва лишь я пиджак примерю Опять в твою любовь поверю... Как бы не так. Такой чудак. Опять в твою любовь поверю... Как бы не так. Такой чудак.