chiisana kata ni shoikonda bokura no mirai wa
choodo kyoo no yuuhi no yoo ni yureteta no ka naa
itazurana tenki ame ga basu wo oikoshite
orenji no tsubu ga machi ni kagayaiteiru
toomawari wo shita jidensha no kaeri michi
senaka ni atatakana kodoo wo kanjiteta
sayonara to ieba kimi no kizu mo sukoshi wa ieru daroo
aitai yo to naita koe ga ima mo mune ni hibi ite iru
bukiyoo sugiru futari mo kisetsu wo koereba
mada minu shiawasena hi ni meguri au ka naa
nantonaku kyori wo tamotezu ni hanikande wa
ha ga yui tabiji no tochuu de nekoronda ne
sayonara to ieba kimi no kizu mo sukoshi wa ieru daroo
aitai yo to naita koe ga ima mo mune ni hibi ite iru
na na na...
woo...
hitonami no naka de itsu no hi ka guuzen ni
deaeru koto ga aru no nara sono hi made
sayonara boku wo kyoo made sasae tsuzukete kureta hito
sayonara ima demo dare yori taisetsu da to omoeru hito
soshite
nani yori futari ga koko de tomo ni sugoshita kono hibi wo
tonari ni itekureta koto wo boku wa wasure wa shinai daroo
sayonara
kienai yoo ni
zutto iroasenu yoo ni
arigatoo
choodo kyoo no yuuhi no yoo ni yureteta no ka naa
itazurana tenki ame ga basu wo oikoshite
orenji no tsubu ga machi ni kagayaiteiru
senaka ni atatakana kodoo wo kanjiteta
sayonara to ieba kimi no kizu mo sukoshi wa ieru daroo
aitai yo to naita koe ga ima mo mune ni hibi ite iru
mada minu shiawasena hi ni meguri au ka naa
ha ga yui tabiji no tochuu de nekoronda ne
aitai yo to naita koe ga ima mo mune ni hibi ite iru
woo...
deaeru koto ga aru no nara sono hi made
sayonara boku wo kyoo made sasae tsuzukete kureta hito
sayonara ima demo dare yori taisetsu da to omoeru hito
nani yori futari ga koko de tomo ni sugoshita kono hibi wo
tonari ni itekureta koto wo boku wa wasure wa shinai daroo
kienai yoo ni
zutto iroasenu yoo ni
arigatoo
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
A translation:
I wonder if our future which is braced on our small shoulders Shook in just the same way as the dusk did today
The sudden shower of rain chases after our bus Grains of orange are sparkling over the town
When I cycled the long way home I could feel the warm beat of your heart on my back
If we say, “Goodbye” will your wounds heal a little?
Your voice crying saying “I miss you” still echoes in my chest
We are both awkward, but if we get through this season Maybe we’ll meet another happy day that we have yet to see
For some reason I can’t keep my distance, yet I’m shy I laid down impatiently in the middle of the journey’s path
If we say, “Goodbye” will your wounds heal a little?
Your voice crying saying “I miss you” still echoes in my chest
Na na na...
Woo...
Some day we may see each other again in a crowd of people Until the day that we may meet again
“Goodbye” to the person who has supported me up till today
“Goodbye” to the person who I still think is more precious than anyone
And More than anything, it’s the days we spent here together I’m sure I will never forget that you have been beside me
“Goodbye” I hope you don’t disappear
I hope you never fade away “Thank you”