1 Meaning
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Sei Excalibur Ken (English) Lyrics
The wind blows, announcing the end of the season
The mysterious night flows on silently
This town is changing, embraced in the wind
But the dream you saw isn't fading
In a world of mist, light leads into Arcadia
Hunting down treachery will become my strength
As the richly-coloured image of the capital in my heart
So even if I get beaten up, I'll keep my sword sheathed
This sword becomes a saint, but my hands will not get injured
My heart will dry and break, but I will not give it water
Without anyone to love, without being loved, I keep on running
If you're a traveller waiting for a miracle, shine now
Even if everything is sacrificed, I'm not handing over anything
Somehow, tear that door up
I turn my back on the unseen tomorrow and even on the sparkling past
Because in those hands, you look like you would come to and end
Without anyone to love, without being loved, I keep on running
If you're a traveller waiting for a miracle, shine now
Even if everything is sacrificed, I'm not handing over anything
I'll cut my loneliness to pieces with this burning sword
Like a mirage, a memory floats up
The full blooming flowers faraway from here
And the person I loved whose life was taken
Somehow, tear that door up
My seething Excalibur
The mysterious night flows on silently
But the dream you saw isn't fading
Hunting down treachery will become my strength
As the richly-coloured image of the capital in my heart
So even if I get beaten up, I'll keep my sword sheathed
My heart will dry and break, but I will not give it water
If you're a traveller waiting for a miracle, shine now
Even if everything is sacrificed, I'm not handing over anything
Somehow, tear that door up
Because in those hands, you look like you would come to and end
If you're a traveller waiting for a miracle, shine now
Even if everything is sacrificed, I'm not handing over anything
I'll cut my loneliness to pieces with this burning sword
The full blooming flowers faraway from here
And the person I loved whose life was taken
Somehow, tear that door up
My seething Excalibur
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
I did a translation for this on iankunx's site once. I looked over both and must say yours is better than mine at some points.
Here's the link: http://www.iankunx.net/excalibur.html
You put "Arcadia" (instead of just "shining paradise") which I thought was a nice touch. The first pre-chorus line was a bit of a pain to translate, wasn't it? I had "O Holy Sword, even when you are handled, is there not one who has power over you?" (haha). Now I think it's like, "(O) Holy Sword, even if I obtain you, there will be one I cannot harm". But it made sense at the time. There's other things too, but eh.
It doesn't really seem like there's much meaning to discuss, haha.