8 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Jeannie Lyrics
[italian]
wake up, dont let them get you down
you've got a fine young mother who never doubted you
and you know it takes time to get better
but betters never forever
jeannie dont you cry
youre just a quarter of your life
jeannie dont you cry
you've got the whole world coming back
you've got the whole world coming back to you
and let go
yeah he never meant to hurt
you cant just build your heart up and give it all away like that
you say you want somethign so different
when you always look in the same damn place
jeannie dont you cry
youre just a quarter of your life
jeannie dont you cry
you've got the whole world coming back
you've got the whole world coming back to you
[italian]
jeannie dont you cry jeannie
yeah i know he never touched you right
jeannie dont you cry
youve got the whole world coming back
youve got the whole world coming back to you
wake up, dont let them get you down
you've got a fine young mother who never doubted you
and you know it takes time to get better
but betters never forever
youre just a quarter of your life
jeannie dont you cry
you've got the whole world coming back
you've got the whole world coming back to you
and let go
you cant just build your heart up and give it all away like that
you say you want somethign so different
when you always look in the same damn place
youre just a quarter of your life
jeannie dont you cry
you've got the whole world coming back
you've got the whole world coming back to you
yeah i know he never touched you right
jeannie dont you cry
youve got the whole world coming back
youve got the whole world coming back to you
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
Fixed lyrics:
-Spanish-
Wake up, don't let them get you down You've got a fine young mother who never doubted you And you know it takes time to get better But better's never forever
Jeannie don't you cry You're just a quarter of your life Jeannie don't you cry You've got the whole world coming back You've got the whole world coming back to you And let go
Yeah, he never meant to hurt You can't just build your heart up And give it all away like that you say you want something so different When you always look in the same damn place
Jeannie don't you cry You're just a quarter of your life Jeannie don't you cry You've got the whole world coming back You've got the whole world coming back to you
-Spanish Verse-
Jeannie don't you cry, Jeannie Jeannie don't you cry Yeah I know, he never touched you right Jeannie dont you cry Youve got the whole world coming back Youve got the whole world coming back to you
Wake up, don't let them get you down
uh why did u you just post the entire lyircs to the song again...you could have just said "spanish verse", or better yet, you could have just said nothing
it was more than that. there were a couple words missing. sooo sorry. geez. dont start a tension. i was being helpful. sorry.
Actually, in the CD booklet, it's credited as being Italian. So the only thing I see wrong is that it's not Spanish.
The song is about one of his friends, name, obviously, Jeannie. They're like best friends... and it's supposed to be that sort of "hold your head up when things get bad" song...
here's the answer...it's ITALIAN! and she says "perchè mi lasci da sola? non vedi che [inapprehensible] perchè non mi telefoni? so che hai ricevuto i miei messaggi, io ti amo, ti amo, ero un'altra ragazza, perchè sei arrabbiato tutto quel tempo? ti ho visto ieri, ti manco troppo, ti amo" and that means "why you left me alone? can't you see that [..] why don't you call me? i know you get my messages, i love you, i love you, i was another girl, why are you angry along? i saw you yesterday, you miss me so much (i think she would say "i miss you so much" ..her italian is not so good, lol), i love you"
i almost forget..i don't think this song's about a friendship.. she says "ti amo" that means "i love you" and not just in a friendly way..
I still think it's about a friend... just because in the lyrics he's singing about a guy that "never touched you right." I think the Italian is talking about that guy... the bad one, not Will himself.
yea, reading again i gotta say that i totally agree with you ForgottenOne..so the italian words are about that other guy..surely not for William..i guess