2 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Avril en Mai Lyrics
Je m'assieds, nu par terre
Dans l'eau et la suie.
Le temps est à la pluie
il a vu pétillant
perler de sa manche
La pluie était douce
Avril si belle
Avril si cruelle
Avril ma chère j'avais oublié l'hiver
Avril si belle
Avril si cruelle
Avril ma chère étais la mois pour ma plaire
Pour demain contre son
mot pour la refoule
le soleil enterait avant
je mettais une melodie important
j'avais la soleil dont relu
Avril si belle
Avril si cruelle
Avril ma chère j'avais oublié l'hiver
Avril si belle
Avril si cruelle
Avril ma chère étais la mois pour ma plaire
Dans l'eau et la suie.
Le temps est à la pluie
il a vu pétillant
perler de sa manche
La pluie était douce
Avril si cruelle
Avril ma chère j'avais oublié l'hiver
Avril si belle
Avril si cruelle
Avril ma chère étais la mois pour ma plaire
mot pour la refoule
le soleil enterait avant
je mettais une melodie important
j'avais la soleil dont relu
Avril si cruelle
Avril ma chère j'avais oublié l'hiver
Avril si belle
Avril si cruelle
Avril ma chère étais la mois pour ma plaire
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
This song has to be one of the catchiest French songs sung in an overly strong American accent that doesn't sound anything close to bad ;]. Anyway, the translation from dictionary.com along w/mine is:
I sit down, naked by the ground in water and dirt. It is time for rain, it saw semi-sparkling beads on its sleeve, the rain was soft.
April so beautiful April so cruel April my dear, I had forgotten the winter April so beautiful April so cruel April my dear, was the month for my liking
For tomorrow against its word for driving back, the sun comes before. I put an important melody, I have the sun that rereads.
April so beautiful April so cruel April my dear, I had forgotten the winter April so beautiful April so cruel April my dear, was the month for my liking.
Nice translation, Beautiful song, It seems like he switchs April back and forth from the month to a girl.
Nice translation, Beautiful song, It seems like he switchs April back and forth from the month to a girl.
I always heard "j'avais la soleil dont relu" as "j'avais le soleil dans mes yeux" - I had the sun in my eyes. Makes more sense to me.