heysátan
höfðum þau hallí ró
en ég sló
ég sló tún
ég hef slegið fjandans nóg
en ég sló
heysátan
þá fer að fjúka út
út í mó.. (ég dró)
heyvagn á massey ferguson
því hann gaf undan
og mér fótur rann... andskotann
ég varð undan
og nú hvíli hér
með beyglað der
og sáttur halla nú höfði hér
höfðum þau hallí ró
en ég sló
ég sló tún
ég hef slegið fjandans nóg
en ég sló
heysátan
þá fer að fjúka út
út í mó.. (ég dró)
heyvagn á massey ferguson
því hann gaf undan
og mér fótur rann... andskotann
ég varð undan
og nú hvíli hér
með beyglað der
og sáttur halla nú höfði hér
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
In an interview, Kjartan said that after writing the song, they discussed what they though it meant, and all came to the same conclusion. Coming from the band it's basically the story of an old man looking contentedly out over his fields and land, knowing he's going to die soon. He knows he will die, but accepts it's inevitability and has no fear or regret.
As the last line says, he lolls his head, content. Such a fitting ending to an album, the calm death of an old man who is happy with the long life he has lived.
this song clearly establishes sigur ros's allegiance to lucifer. just look at the title! "hey, satan! what's up buddy?" like it's no big deal. i love this band a little more with every album.
@sadmachine Heysátan means haystack...
@sadmachine Heysátan means haystack...
@sadmachine No, it doesn't. It clearly means "Hey Satan" or, as we say in Spanish "Oye, Cachudo".
@sadmachine No, it doesn't. It clearly means "Hey Satan" or, as we say in Spanish "Oye, Cachudo".
Damnit! We need a delete message option. Sorry about the obsessive posting.
@blackled222 We won't forgive. I don't know who you are but I will find you and I will post obsessively in your Facebook page.
@blackled222 We won't forgive. I don't know who you are but I will find you and I will post obsessively in your Facebook page.
the stack of hay had them all calm but I mowed i mowed fields i have mowed fucking enough but i moved the stack of hay then begins to blow out the door out into the field (i dragged) a wagon of hey on a massey ferguson 'cause he gave in and i slipped... fuck i was first and now rest here with a folded cap and now loll my head here, content
Ive been trying to learn Icelandic lately, and one thing to keep in mind is because its a different language, many words have the same general meanings but not so much specific meanings. Icelandic doesnt have a heavy list of vulgar words like English. It's basically saying this old farmer was dragging some hay and he slipped, and its like saying Goddamnit, or just damn, or even darnit. Its just a word to describe a general frustration. It doesnt directly translate into fuck, but because so many people in our society use "fuck" so freely and lightly like when you slip and fall, or stub your toe or whatever, in that sense it has a similar use to andskotann in Icelandic.
Uhh... okay? Anyway, wonderful song and my favorite on Takk... It's like a lullaby.
i just saw sigur ros last night in cleveland, and the sheer strength of this song in particular amazed me. it was absolutely beautiful, even more so live than on the cd.
the simplicity of this song astounds me every time. Its not loud, its not too soft, its not fast or slow. Its just plain music, beautiful.
I fall asleep to it often =) its on the CD my big brother made for me a while ago
lol only in a foreign language could the line "and I slipped...fuck" be so well hidden in such a beautiful track.