28 Meanings
Add Yours
Share
Cage Lyrics
shibire wo kirashiteru boku wa mado no chi wo hiki sado no kimi wo matsu
dekireba doku no baiser de
hitan yue ni bitoku miezu kimi wa saigo no mama de
kioku umete kizukarenu you ni saigo no mama
tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru
saisho de saigo no rikaisha yakitsukete
iyagaru boku wo mite tsuyoku soshite yasashiku muriyari no tetsudan
keshite kimi ni wa ienai
kawa no kishimu oto ga itai kizu wo fukamete yukou
shittobukai kimi wa itsudemo reiketsu na no?
osanai koro no gyakutai ga ne ima demo wasurezu ni itai
naze mama wa inai no oshiete yo
itsu ka wa yasashisa ni kizuite haha naru "yurikago" no naka de
hitsuu yue ni mae ga miezu boku no saigo no mama de
semete kimi ni kizukarenu you ni saisho no mama
tokei wa hidarimawari demo okashita tsumi wa kaereru
saisho de saigo no rikaisha kowashita
boku ni wa yasashisugita no ka naa? mukashi no torauma wo utsushi
saigo no kimi made kowashita boku wa sado?
I really like the lyrics to this song. If you do a search you can find an English translation.
I got bored and searched for you people (aren't I nice?) M'Kay now I didn't translate it, so don't bitch at me if it's wrong:
impatient the masochist's blood runs in my veins I wait for you, the sadist if I can do it with a poisonous kiss
because of sorrow I cannot see virtue you are the last mother the memory buried so that you won't realise the first mother even though the clock turns backwards the sin I've committed can't be changed the first and last person who understood me is burned into my memory
see me resisting strongly and then kindly forcing a decision I can never tell you the creaking sound of leather hurts me let's make the wound even deeper you, deeply jealous are you always so cold-hearted? even now I don't want to forget the abuse of my childhood why don't I have a mother? tell me...
someday I'll realise kindness inside the mother-like "cradle"...
because of anguish I cannot see before me my last mother at least, so that you won't realise the first mother even though the clock turns backwards the sin I've committed can't be changed the first and last person who understood me is destroyed
were you too kind to me? the reflection of a trauma from long ago I destroyed you, the last one am I a sadist?
I WONDERED if people were posting Dir en grey lyrics here...this is so cool!!!
Good translation, between that and the other I have I can get a pretty good idea of what the English translation is. Unfortunately the translator of the other set doesn't allow them to be published >.
Really good beat to this song and meaningful lyrics. I was searching for the English version and the translator left a note saying "Scary song about abuse. I wonder how real it is though ? Kyo doesn't exactly seem like the abused type. He likes Street Fighter Alpha III for crying out loud. Nice S&M images in this song. What could it be about... My first and last mother...? Is that girlfriend vs. birth mother or birth mother vs. step mother?"
I think it's missing a "mother" in life generally... (o,O" schlechtes englisch sigh)
I thought when he was singing "kimi wa saigo no mama de" it meant "You stay the same way as the last" I don't think it's talking about mother or whoever, or is that just my misunderstanding? lol
I thought when he was singing "kimi wa saigo no mama de" it meant "You stay the same way as the last" I don't think it's talking about mother or whoever, or is that just my misunderstanding? lol
I read somewhere that Kyo was abused as a child...of course, I could be wrong.
I read somewhere that Kyo was abused as a child...of course, I could be wrong.