Suppose one day in Bromley, Kent
I live my nightmare & am sent
To sing for blonde suburban women
Before the wives of double-glazers
I'd be Julio Inglesias
Doing the great Sin-Argentinian

Suppose they Barry Manilow me
Screaming "Show me you're a man"
With legs as mottled as salami
Ladies, I'm doing the best I can

This is how Casanova's bum
Becomes a lesson in virility
Set to a bossa nova drum
Sung to tarts decked out like Christmas trees

Then in my dressing room I'd see
This elephant as pink as me
Drinking & singing gloomily
About the time they called me
Yeah the time the called me,
About the time they called me "Nicky"

If I could be him for only an hour
If I could be him before his grand finale
If I could be me, if I could only be
Cute, cute, cute
Absolutely banal

Suppose one evening in Mauritius
Entertaining high officials
High on whores & marijuana
Begging letters from celebrities
Begging "Couldn't you write songs for me?"
I'd blackmail David Bowie & the Dalai Lama

& I'd be an industrialist of song
& I could sell with a wink
The best in showbiz & in drink
Korean floorshows, whiskey from the Congo
Whiskey from the Congo

Me, I'd have a ring on every finger
& a thumb in every state
& every state would be the singer's
& acknowledged, I would legislate

Then in my Hong Kong opium den
Waiting for 1999
I'd spend the years of my decline
Remembering the time they called me
Yeah the time they called me,
Ah, the time they called me "Nicky"

If I could be him for only an hour
If I could be him before his grand finale
If I could be me
If I could only be cute, cute, cute
Absolutely venal

Suppose one day in paradise
I find myself to my surprise
Singing for ladies flapping swans' wings
Plucking on my little harp
I'd be a beacon in the dark
& save the souls of human beings

Then Jesus Christ has hardly christened me
Son of the one in the directory
Between Vic & Jean-Luc Goddard
& I grow my beard & walk on water

& if I really came on strong
& started prancing and Cliff Richard-ing
I know it wouldn't be too long
Before I heard the shadows whispering

How Satan's come in from the cold
He's now the shepherd & his fold
Is shouting out requests for oldies
From the time they called me
Yeah the time they called me
Yeah the time they called me "Nicky"

If I could be him for only an hour
If I could be him before his grand finale
If I could be me
If I could only be
Cute, cute, cute, cute
Absolutely

He could fall asleep at night
He could fall in love all right
He could fall asleep at night

He could fall asleep at night
He could fall in love all right
He could fall asleep at night

He could fall asleep at night
He could fall in love all right
As a rock & roll star


Lyrics submitted by vchamberlain

Nicky song meanings
Add Your Thoughts

1 Comment

sort form View by:
  • 0
    General Comment

    This is Momus' translation/rewrite of the Jacques Brel song "Jackie." "Nicky" is the affectionate diminutive of Momus' real name, Nicholas Currie, as "Jackie" is short for "Jacques."

    He attempted to convey Brel's sense with references that English audiences might understand, like Cliff Richard & Julio Iglesias. & though he lightly mocks David Bowie, he ends the song with quotes from Ziggy Stardust's "Star."

    I don't speak French, but for comparison, he's the English lyrics of Jackie from the 1960's show "Jacques Brel Is Alive & Well & Living In Paris":

    & if one day I should become A singer with a Spanish bum Who sings for women of great virtue

    I'd sing to them with a guitar I borrowed from coffee bar Well, what you don't know doesn't hurt you

    My name would be Antonio & all my bridges I would burn & if I gave them some they'd know I expect something in return

    I'd have to get drunk every night To talk about virility With some old grandmother who might Be decked out like a Christmas tree

    & tho' pink elephants I'd see I'd sing the song they sang to me About the time they called me Jackie

    If I could be for only an hour If I could be for an hour every day If I could be for just one little hour Cute, cute, cute in a stupid-ass way

    & if I joined the social whirl Became procurer of young girls Then I would have my own bordellos My record would be number one & I'd sell records by the ton All sung by many other fellows

    My name would then be Handsome Jack & I'd sell boats of opium Whiskey that came from Twickenham Authentic queers & phony virgins

    I'd have a bank on every finger A finger in every country & every country ruled by me I still know where I'd want to be

    Locked up inside my opium den Surrounded by some Chinamen I'd sing the song that I sang then About the time they called me Jackie

    If I could be for only an hour If I could be for an hour every day If I could be for just one little hour Cute, cute, cute in a stupid-ass way

    Now tell me wouldn't it be nice That if one day in Paradise I sang for all the ladies up there & they would sing along with me We'd be so happy there to be 'Cause down below is really nowhere

    My name would then be Jupiter & I would know where I was going & then I would become all knowing With my beard so long & flowing

    If I became deaf dumb & blind Because I pitied all mankind & broke my heart to make things right I know that every single night

    When my angelic work was through The angels & the devil too Would sing my childhood song to me About the time they called me Jackie

    If I could be for only an hour If I could be for an hour every day If I could be for just one little hour Cute, cute, cute in a stupid-ass way

    vchamberlainon May 13, 2010   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
Light Up The Sky
Van Halen
The song lyrics were written by the band Van Halen, as they were asked to write a song for the 1979 movie "Over the Edge" starring Matt Dillon. The movie (and the lyrics, although more obliquely) are about bored, rebellious youth with nothing better to do than get into trouble. If you see the movie, these lyrics will make more sense. It's a great movie if you grew up in the 70s/80s you'll definitely remember some of these characters from your own life. Fun fact, after writing the song, Van Halen decided not to let the movie use it.
Album art
Son Şansın - Şarkı Sözleri
Hayalperest
This song seemingly tackles the methods of deception those who manipulate others use to get victims to follow their demands, as well as diverting attention away from important issues. They'll also use it as a means to convince people to hate or kill others by pretending acts of terrorism were committed by the enemy when the acts themselves were done by the masters of control to promote discrimination and hate. It also reinforces the idea that these manipulative forces operate in various locations, infiltrating everyday life without detection, and propagate any and everywhere. In general, it highlights the danger of hidden agendas, manipulation, and distraction, serving as a critique of those who exploit chaos and confusion to control and gain power, depicting a cautionary tale against falling into their traps. It encourages us to question the narratives presented to us and remain vigilant against manipulation in various parts of society.
Album art
Cajun Girl
Little Feat
Overall about difficult moments of disappointment and vulnerability. Having hope and longing, while remaining optimistic for the future. Encourages the belief that with each new morning there is a chance for things to improve. The chorus offers a glimmer of optimism and a chance at a resolution and redemption in the future. Captures the rollercoaster of emotions of feeling lost while loving someone who is not there for you, feeling let down and abandoned while waiting for a lover. Lost with no direction, "Now I'm up in the air with the rain in my hair, Nowhere to go, I can go anywhere" The bridge shows signs of longing and a plea for companionship. The Lyrics express a desire for authentic connection and the importance of Loving someone just as they are. "Just in passing, I'm not asking. That you be anyone but you”
Album art
Mountain Song
Jane's Addiction
Jane's Addiction vocalist Perry Farrell gives Adam Reader some heartfelt insight into Jane’s Addiction's hard rock manifesto "Mountain Song", which was the second single from their revolutionary album Nothing's Shocking. Mountain song was first recorded in 1986 and appeared on the soundtrack to the film Dudes starring Jon Cryer. The version on Nothing's Shocking was re-recorded in 1988. "'Mountain Song' was actually about... I hate to say it but... drugs. Climbing this mountain and getting as high as you can, and then coming down that mountain," reveals Farrell. "What it feels to descend from the mountain top... not easy at all. The ascension is tough but exhilarating. Getting down is... it's a real bummer. Drugs is not for everybody obviously. For me, I wanted to experience the heights, and the lows come along with it." "There's a part - 'Cash in now honey, cash in Miss Smith.' Miss Smith is my Mother; our last name was Smith. Cashing in when she cashed in her life. So... she decided that, to her... at that time, she was desperate. Life wasn't worth it for her, that was her opinion. Some people think, never take your life, and some people find that their life isn't worth living. She was in love with my Dad, and my Dad was not faithful to her, and it broke her heart. She was very desperate and she did something that I know she regrets."
Album art
Gentle Hour
Yo La Tengo
This song was originally written by a guy called Peter Gutteridge. He was one of the founders of the "Dunedin Sound" a musical scene in the south of New Zealand in the early 80s. From there it was covered by "The Clean" one of the early bands of that scene (he had originally been a member of in it's early days, writing a couple of their best early songs). The Dunedin sound, and the Clean became popular on american college radio in the mid to late 80s. I guess Yo La Tengo heard that version. Great version of a great song,