In regards to the meaning of this song:
Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It’s about the last time I went to visit my grandmother in Columbus, and I saw that she was dying and it was the last time I was going to see her. It is about realizing how young you are, but how quickly you can go.”
That’s the thing about Geoff and his sublime poetry, you think it’s about one thing, but really it’s about something entirely different. But the lyrics are still universal and omnipresent, ubiquitous, even. So relatable. That’s one thing I love about this band. I also love their live performances, raw energy and Geoff’s beautiful, imperfectly perfect vocals. His voice soothes my aching soul.
konna tsuki no yoru ni
sou yo anata to oyogu Night Freeway
itazurana tsuki ga atashi o keshi kakeru
kaesa nai wa konya
donna tsumori?
ikenai koi to shitte iru no ni
naze kokomade kita no?
Misty Moon
moshi ima ude wo sukoshi nobashitara
anata ni todoku nante chotto setsunai
You are the moon
tooku de temaneku ano tsuki no you ni
omowa seburi na koi no kakehiki
kiken na MUUDO nara Joke ni kaete shimau anata
demo wakatteru no fueru TABAKO no kazu de
ano hi kara zutto matteita wa koi no CHANSU wo
koko wa dareka no seki
dakedo tokimeku.....
Misty Moon
onegai anata no fushigi na hikari de
hontou no kimochi dake o terashite hoshii
You are the moon
tookute chikai tsuki wo oi kakete
dokomade yuku no?
koi no kakehiki
Misty Moon
moshi ima ude wo sukoshi nobashitara
anata ni todoku nante kamari setsunai
You are the moon
tooku de temaneku ano tsuki no you ni
omowa seburi na koi no kakehiki
sou yo anata to oyogu Night Freeway
itazurana tsuki ga atashi o keshi kakeru
kaesa nai wa konya
donna tsumori?
ikenai koi to shitte iru no ni
naze kokomade kita no?
Misty Moon
moshi ima ude wo sukoshi nobashitara
anata ni todoku nante chotto setsunai
You are the moon
tooku de temaneku ano tsuki no you ni
omowa seburi na koi no kakehiki
kiken na MUUDO nara Joke ni kaete shimau anata
demo wakatteru no fueru TABAKO no kazu de
ano hi kara zutto matteita wa koi no CHANSU wo
koko wa dareka no seki
dakedo tokimeku.....
Misty Moon
onegai anata no fushigi na hikari de
hontou no kimochi dake o terashite hoshii
You are the moon
tookute chikai tsuki wo oi kakete
dokomade yuku no?
koi no kakehiki
Misty Moon
moshi ima ude wo sukoshi nobashitara
anata ni todoku nante kamari setsunai
You are the moon
tooku de temaneku ano tsuki no you ni
omowa seburi na koi no kakehiki
Lyrics submitted by Iantuition
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Standing On The Edge Of Summer
Thursday
Thursday
Bron-Y-Aur Stomp
Led Zeppelin
Led Zeppelin
This is about bronies. They communicate by stomping.
Holiday
Bee Gees
Bee Gees
@[Diderik:33655] "Your a holiday!" Was a popular term used in the 50s/60s to compliment someone on their all around. For example, not only are they beautiful, but they are fun and kind too ... just an all around "holiday".
I think your first comment is closer to being accurate. The singer/song writers state "Millions of eyes can see, yet why am i so blind!? When the someone else is me, its unkind its unkind". I believe hes referring to the girl toying with him and using him. He wants something deeper with her, thats why he allows himself to be as a puppet (even though for her fun and games) as long as it makes her happy. But he knows deep down that she doesnt really want to be serious with him and thats what makes him.
Dreamwalker
Silent Planet
Silent Planet
I think much like another song “Anti-Matter” (that's also on the same album as this song), this one is also is inspired by a horrifying van crash the band experienced on Nov 3, 2022. This, much like the other track, sounds like it's an extension what they shared while huddled in the wreckage, as they helped frontman Garrett Russell stem the bleeding from his head wound while he was under the temporary effects of a concussion. The track speaks of where the mind goes at the most desperate & desolate of times, when it just about slips away to all but disconnect itself, and the aftermath.
I Can't Go To Sleep
Wu-Tang Clan
Wu-Tang Clan
This song is written as the perspective of the boys in the street, as a whole, and what path they are going to choose as they get older and grow into men. (This is why the music video takes place in an orphanage.) The seen, and unseen collective suffering is imbedded in the boys’ mind, consciously or subconsciously, and is haunting them. Which path will the boys choose? Issac Hayes is the voice of reason, maybe God, the angel on his shoulder, or the voice of his forefathers from beyond the grave who can see the big picture and are pleading with the boys not to continue the violence and pattern of killing their brothers, but to rise above. The most beautiful song and has so many levels. Racism towards African Americans in America would not exist if everyone sat down and listened to this song and understood the history behind the words. The power, fear, pleading in RZA and Ghostface voices are genuine and powerful. Issac Hayes’ strong voice makes the perfect strong father figure, who is possibly from beyond the grave.
Kanji:
月夜ã«æ°—ã‚’ã¤ã‘㦠!
ã“ã‚“ãªæœˆã®å¤œã« ãã†ã‚ˆã€€ã‚ãªãŸã¨æ³³ã Night Freeway ã„ãŸãšã‚‰ãªæœˆãŒã€€ç§ã‚’ã‘ã—ã‹ã‘ã‚‹
帰ã•ãªã„ã‚ 今夜 ã©ã‚“ãªã¤ã‚‚ã‚Š ? ã„ã‘ãªã„æ‹ã¨çŸ¥ã£ã¦ã„ã‚‹ã®ã« 何故 ã“ã“ã¾ã§æ¥ãŸã® ?
Misty Moon ã‚‚ã—今 腕を少ã—伸ã°ã—ãŸã‚‰ã€€ã‚¢ãƒŠã‚¿ã«å±Šã ãªã‚“ã¦ã€€ã¡ã‚‡ã£ã¨åˆ‡ãªã„ You are the moon é ãã§æ‰‹æ‹›ã ã‚ã®æœˆã®ã‚ˆã†ã« æ€ã‚ã›ã¶ã‚Šãªã€€æ‹ã®ã‹ã‘ã²ã
å±é™ºãªãƒ ードãªã‚‰ã€€Joke ã«å¤‰ãˆã¦ã—ã¾ã†ã€€ã‚¢ãƒŠã‚¿ ã§ã‚‚ã‚ã‹ã£ã¦ã‚‹ã®ã€€å¢—ãˆã‚‹ã‚¿ãƒã‚³ã®æ•°ã§
ã‚ã®æ—¥ã‹ã‚‰ã€€ãšã£ã¨ã€€å¾…ã£ã¦ã„ãŸã‚ æ‹ã®ãƒãƒ£ãƒ³ã‚¹ã‚’ ã“ã“ã¯ã€€èª°ã‹ã®å¸ ã ã‘ã©ã€€ã¨ãã‚ã.....
Misty Moon ãŠé¡˜ã„ アナタã®ä¸æ€è°ãªå…‰ã§ 本当ã®æ°—æŒã¡ã ã‘を 照らã—ã¦ã»ã—ã„ You are the moon é ãã¦è¿‘ã„月を追ã„ã‹ã‘㦠ã©ã“ã¾ã§è¡Œãã® ? æ‹ã®ã‹ã‘ã²ã