This is about bronies. They communicate by stomping.
You’re the one who ran in the wild ‘cause
You’re the one the wild called
And you’re the one who followed the child
To save the sun from how it falls
You’re the one who had knives
Set aside for the throats of hunters
But they tricked you with a trinket and a name
+ I’m the one who sat at your capture
+ I’m the one who whispered low
That’s the one who followed the child to save the son
And look–it’s starting to snow!
Whoah-oh-oh-ho-oh…
You’re the one who’s riding about on a leopard.
You’re the one who’s throwing the shiv in the air!
You’re the one whose wild hide will weather
In the weathering days to a leather
Made for princes to lay their princely heads of hair
Upon the end of your feral days
Upon the end of your feral days
Upon the end of your feral days
Oh-oh-oh
You’re the one who ran in the wild a virgin to a name;
You’re the one who lived off a forsaken land.
I’m the one who sat at your capture
And let the snow fall on this whispering rapture
You’re the one who’s kissing your captor’s hands
“Well shit, I know we’re all growing old.
But where there’s a will, there is a way
So way to go.”
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye–bye-bye-bye
‘Cause you’re the one who’s riding around on a leopard; (ba-da-dum)
You’re the one who’s throwing dead birds in the air.
And you’re the one whose wild hide will weather
In the weathering days to a leather, made soft,
So princes can lay down their princely white heads! OF HAIR!
Say goodbye…
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye–bye-bye-bye.
Your highness is holding your chains.
You’re the one the wild called
And you’re the one who followed the child
To save the sun from how it falls
You’re the one who had knives
Set aside for the throats of hunters
But they tricked you with a trinket and a name
+ I’m the one who sat at your capture
+ I’m the one who whispered low
That’s the one who followed the child to save the son
And look–it’s starting to snow!
Whoah-oh-oh-ho-oh…
You’re the one who’s riding about on a leopard.
You’re the one who’s throwing the shiv in the air!
You’re the one whose wild hide will weather
In the weathering days to a leather
Made for princes to lay their princely heads of hair
Upon the end of your feral days
Upon the end of your feral days
Upon the end of your feral days
Oh-oh-oh
You’re the one who ran in the wild a virgin to a name;
You’re the one who lived off a forsaken land.
I’m the one who sat at your capture
And let the snow fall on this whispering rapture
You’re the one who’s kissing your captor’s hands
“Well shit, I know we’re all growing old.
But where there’s a will, there is a way
So way to go.”
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye–bye-bye-bye
‘Cause you’re the one who’s riding around on a leopard; (ba-da-dum)
You’re the one who’s throwing dead birds in the air.
And you’re the one whose wild hide will weather
In the weathering days to a leather, made soft,
So princes can lay down their princely white heads! OF HAIR!
Say goodbye…
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye–bye-bye-bye.
Your highness is holding your chains.
Lyrics submitted by sidelines, edited by brumbles, smileyoureontv
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
More Featured Meanings
Bron-Y-Aur Stomp
Led Zeppelin
Led Zeppelin
Gentle Hour
Yo La Tengo
Yo La Tengo
This song was originally written by a guy called Peter Gutteridge. He was one of the founders of the "Dunedin Sound" a musical scene in the south of New Zealand in the early 80s. From there it was covered by "The Clean" one of the early bands of that scene (he had originally been a member of in it's early days, writing a couple of their best early songs). The Dunedin sound, and the Clean became popular on american college radio in the mid to late 80s. I guess Yo La Tengo heard that version.
Great version of a great song,
When We Were Young
Blink-182
Blink-182
This is a sequel to 2001's "Reckless Abandon", and features the band looking back on their clumsy youth fondly.
Head > Heels
Ed Sheeran
Ed Sheeran
“Head > Heels” is a track that aims to capture what it feels like to experience romance that exceeds expectations. Ed Sheeran dedicates his album outro to a lover who has blessed him with a unique experience that he seeks to describe through the song’s nuanced lyrics.
American Town
Ed Sheeran
Ed Sheeran
Ed Sheeran shares a short story of reconnecting with an old flame on “American Town.” The track is about a holiday Ed Sheeran spends with his countrywoman who resides in America. The two are back together after a long period apart, and get around to enjoying a bunch of fun activities while rekindling the flames of their romance.
Trinket and a name = Wedding Ring and Surname...that seems to be the key here. A wild woman getting older settles and accepts an offer for marriage. Krug says"Im the one who sat at your capture" which gives hint that he's the husband. At the end, your highness (the husband) is holding your chains (wedding vows). There are still a few things Im trying work thru to get this 100% though.