You’re the one who ran in the wild ‘cause
You’re the one the wild called
And you’re the one who followed the child
To save the sun from how it falls
You’re the one who had knives
Set aside for the throats of hunters
But they tricked you with a trinket and a name

+ I’m the one who sat at your capture
+ I’m the one who whispered low
That’s the one who followed the child to save the son
And look–it’s starting to snow!

Whoah-oh-oh-ho-oh…

You’re the one who’s riding about on a leopard.
You’re the one who’s throwing the shiv in the air!
You’re the one whose wild hide will weather
In the weathering days to a leather
Made for princes to lay their princely heads of hair
Upon the end of your feral days
Upon the end of your feral days
Upon the end of your feral days

Oh-oh-oh

You’re the one who ran in the wild a virgin to a name;
You’re the one who lived off a forsaken land.
I’m the one who sat at your capture
And let the snow fall on this whispering rapture
You’re the one who’s kissing your captor’s hands

“Well shit, I know we’re all growing old.
But where there’s a will, there is a way
So way to go.”
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye–bye-bye-bye

‘Cause you’re the one who’s riding around on a leopard; (ba-da-dum)
You’re the one who’s throwing dead birds in the air.
And you’re the one whose wild hide will weather
In the weathering days to a leather, made soft,
So princes can lay down their princely white heads! OF HAIR!

Say goodbye…
Say goodbye to your feral days.
Say goodbye–bye-bye-bye.

Your highness is holding your chains.


Lyrics submitted by sidelines, edited by brumbles, smileyoureontv

Up on Your Leopard, Upon the End of Your Feral Days song meanings
Add Your Thoughts

13 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Comment

    Trinket and a name = Wedding Ring and Surname...that seems to be the key here. A wild woman getting older settles and accepts an offer for marriage. Krug says"Im the one who sat at your capture" which gives hint that he's the husband. At the end, your highness (the husband) is holding your chains (wedding vows). There are still a few things Im trying work thru to get this 100% though.

    misinterpretationon December 21, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!