Ai ai ai ai ai, woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you
Ai ai ai ai ai, woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you
Ai ai ai ai ai, a-woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you

Sitting in a Russian bath-house on Avenue B
No matter how much we sweat, we just can't agree
Ai, razminku yershikom provodim my
Nobody learn no nothing from no history

Tall little Sally plays with magic pebbles
Dasha sells equipment to the Chechnya rebels
Ya vyhozhu iz anala v astral
Tam mnogo chego slyshal no ne zapisal
Nesmotrya na Se.Sheh.Ah ne poterayl azarta
Buhayu strogo kazhdoe vosmoye marta
Sitting in the bath-house on Avenue B
And never agree

Sally, all empires fall, even trends they fade away
Even complete strangers (asshole) can lead you astray
But god damn it, this round is on me
Nobody learns no nothing from no history

Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you
Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you

Tall little Sally, my darling
Your panic's so charming
Your shopping techniques are amazing
Celebrity erudition disarming
Tall little Sally, my darling
Your panic's so charming
Tall little Sally, my darling
Yura, viruchai! (Yura viruchil!)

Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you
Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you

Sitting in a Russian bath house on the Avenue B
No matter how much we sweat, we just can't agree
Ai ai ai ai ai, a-woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you


Lyrics submitted by sloathy

Avenue B Lyrics as written by Eugene Hutz Eliot Ferguson

Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.

Lyrics powered by LyricFind

Avenue B song meanings
Add Your Thoughts

16 Comments

sort form View by:
  • +1
    General Comment

    Actually, Hutz sings not in Ukrainian, but in Russian. Not everyone knows that about half of people in Ukraine are native Russian speakers.

    Most of the Russian lyrics in GB's songs do not carry much meaning, but are just Hutz's "stream of consciousness" with references to the FSU cultural context in which Hutz grew up in.

    Here is my attempt at translation:

    Sitting in a Russian bath-house on Avenue B, No matter how much we sweat we just can't agree. Ai, Razminku yershikom provodim my, [Translation: We are getting warmed up with yersh (50/50 beer/vodka cocktail - cocktail.uk.com/db/viewCocktail.asp)] Nobody learn no nothing from no history.

    Oh Sally with the magic pebbles, Now she sells equipment to the Chechen rebels. Ya vyhozhu iz anala v astral Tam mnogo chego slyshal no ne zapisal. [Translation: I am getting from anal to astral plane/I heard a lot there but did not put it down] Nesmotrya na Se.SHeh.Ah ne poterayl azarta Buhayu strogo kazhdoe vosmoye marta [Translation: Despite USA I have not lost my drive, I am getting drunk every 8th of March (International Women's Day, big holiday in FSU, kind of like Valentains + Mothers day combined)] Sitting in the bath-house on Avenue B, And never agree.

    ....... Oh little Sally my darling. Yura vyruchai [Yura (Yuri Lemeshev), help me! - this is kind of a one gypsy band musician asking another to join with solo IMHO] Yura vyruchal... [Yura was helping] ....... Ah-uh-uh-uh [just singing without words] Not me, not you!

    a_kuntzon August 13, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
Standing On The Edge Of Summer
Thursday
In regards to the meaning of this song: Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It’s about the last time I went to visit my grandmother in Columbus, and I saw that she was dying and it was the last time I was going to see her. It is about realizing how young you are, but how quickly you can go.” That’s the thing about Geoff and his sublime poetry, you think it’s about one thing, but really it’s about something entirely different. But the lyrics are still universal and omnipresent, ubiquitous, even. So relatable. That’s one thing I love about this band. I also love their live performances, raw energy and Geoff’s beautiful, imperfectly perfect vocals. His voice soothes my aching soul.
Album art
Mountain Song
Jane's Addiction
Jane's Addiction vocalist Perry Farrell gives Adam Reader some heartfelt insight into Jane’s Addiction's hard rock manifesto "Mountain Song", which was the second single from their revolutionary album Nothing's Shocking. Mountain song was first recorded in 1986 and appeared on the soundtrack to the film Dudes starring Jon Cryer. The version on Nothing's Shocking was re-recorded in 1988. "'Mountain Song' was actually about... I hate to say it but... drugs. Climbing this mountain and getting as high as you can, and then coming down that mountain," reveals Farrell. "What it feels to descend from the mountain top... not easy at all. The ascension is tough but exhilarating. Getting down is... it's a real bummer. Drugs is not for everybody obviously. For me, I wanted to experience the heights, and the lows come along with it." "There's a part - 'Cash in now honey, cash in Miss Smith.' Miss Smith is my Mother; our last name was Smith. Cashing in when she cashed in her life. So... she decided that, to her... at that time, she was desperate. Life wasn't worth it for her, that was her opinion. Some people think, never take your life, and some people find that their life isn't worth living. She was in love with my Dad, and my Dad was not faithful to her, and it broke her heart. She was very desperate and she did something that I know she regrets."
Album art
Gentle Hour
Yo La Tengo
This song was originally written by a guy called Peter Gutteridge. He was one of the founders of the "Dunedin Sound" a musical scene in the south of New Zealand in the early 80s. From there it was covered by "The Clean" one of the early bands of that scene (he had originally been a member of in it's early days, writing a couple of their best early songs). The Dunedin sound, and the Clean became popular on american college radio in the mid to late 80s. I guess Yo La Tengo heard that version. Great version of a great song,
Album art
American Town
Ed Sheeran
Ed Sheeran shares a short story of reconnecting with an old flame on “American Town.” The track is about a holiday Ed Sheeran spends with his countrywoman who resides in America. The two are back together after a long period apart, and get around to enjoying a bunch of fun activities while rekindling the flames of their romance.
Album art
Plastic Bag
Ed Sheeran
“Plastic Bag” is a song about searching for an escape from personal problems and hoping to find it in the lively atmosphere of a Saturday night party. Ed Sheeran tells the story of his friend and the myriad of troubles he is going through. Unable to find any solutions, this friend seeks a last resort in a party and the vanity that comes with it. “I overthink and have trouble sleepin’ / All purpose gone and don’t have a reason / And there’s no doctor to stop this bleedin’ / So I left home and jumped in the deep end,” Ed Sheeran sings in verse one. He continues by adding that this person is feeling the weight of having disappointed his father and doesn’t have any friends to rely on in this difficult moment. In the second verse, Ed sings about the role of grief in his friend’s plight and his dwindling faith in prayer. “Saturday night is givin’ me a reason to rely on the strobe lights / The lifeline of a promise in a shot glass, and I’ll take that / If you’re givin’ out love from a plastic bag,” Ed sings on the chorus, as his friend turns to new vices in hopes of feeling better.