Ai ai ai ai ai, woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you
Ai ai ai ai ai, woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you
Ai ai ai ai ai, a-woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you

Sitting in a Russian bath-house on Avenue B
No matter how much we sweat, we just can't agree
Ai, razminku yershikom provodim my
Nobody learn no nothing from no history

Tall little Sally plays with magic pebbles
Dasha sells equipment to the Chechnya rebels
Ya vyhozhu iz anala v astral
Tam mnogo chego slyshal no ne zapisal
Nesmotrya na Se.Sheh.Ah ne poterayl azarta
Buhayu strogo kazhdoe vosmoye marta
Sitting in the bath-house on Avenue B
And never agree

Sally, all empires fall, even trends they fade away
Even complete strangers (asshole) can lead you astray
But god damn it, this round is on me
Nobody learns no nothing from no history

Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you
Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you

Tall little Sally, my darling
Your panic's so charming
Your shopping techniques are amazing
Celebrity erudition disarming
Tall little Sally, my darling
Your panic's so charming
Tall little Sally, my darling
Yura, viruchai! (Yura viruchil!)

Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you
Ai, woo woo woo
Oh, not me, not you

Sitting in a Russian bath house on the Avenue B
No matter how much we sweat, we just can't agree
Ai ai ai ai ai, a-woo woo woo
Ai ai ai ai ai, not me, not you


Lyrics submitted by sloathy

Avenue B Lyrics as written by Eugene Hutz Eliot Ferguson

Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.

Lyrics powered by LyricFind

Avenue B song meanings
Add Your Thoughts

16 Comments

sort form View by:
  • +1
    General Comment

    Actually, Hutz sings not in Ukrainian, but in Russian. Not everyone knows that about half of people in Ukraine are native Russian speakers.

    Most of the Russian lyrics in GB's songs do not carry much meaning, but are just Hutz's "stream of consciousness" with references to the FSU cultural context in which Hutz grew up in.

    Here is my attempt at translation:

    Sitting in a Russian bath-house on Avenue B, No matter how much we sweat we just can't agree. Ai, Razminku yershikom provodim my, [Translation: We are getting warmed up with yersh (50/50 beer/vodka cocktail - cocktail.uk.com/db/viewCocktail.asp)] Nobody learn no nothing from no history.

    Oh Sally with the magic pebbles, Now she sells equipment to the Chechen rebels. Ya vyhozhu iz anala v astral Tam mnogo chego slyshal no ne zapisal. [Translation: I am getting from anal to astral plane/I heard a lot there but did not put it down] Nesmotrya na Se.SHeh.Ah ne poterayl azarta Buhayu strogo kazhdoe vosmoye marta [Translation: Despite USA I have not lost my drive, I am getting drunk every 8th of March (International Women's Day, big holiday in FSU, kind of like Valentains + Mothers day combined)] Sitting in the bath-house on Avenue B, And never agree.

    ....... Oh little Sally my darling. Yura vyruchai [Yura (Yuri Lemeshev), help me! - this is kind of a one gypsy band musician asking another to join with solo IMHO] Yura vyruchal... [Yura was helping] ....... Ah-uh-uh-uh [just singing without words] Not me, not you!

    a_kuntzon August 13, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    This is quite a good song - love the album. I'm not quite sure what this song is about though. I love the way he sings "Oh Sally....Chechen rebels." I also think the part "in trans" is "even trends" which makes more sense and fits in with the "shopping techniques" later.

    Some of it seems like it's about a girl who is quite superficial with the use of "celebrity", "shopping" and "trends". Maybe someone else can shed more light on it.

    Deathsdoor99on August 28, 2006   Link
  • 0
    General Comment

    Sally is referenced alot through the album, it sounds like he takes her away from her artificial life and into his weird folk punk world.

    In this song he's trying to convince her in but she's relectant.

    Violentpacifiston February 01, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    actually I think its the opposite. Sally used to be in the gypsy world, but is now entraced with the superfical american lifestyle. but hey, that just me. But does anyone know the Ukrainin parts?

    Psychognomeon March 05, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    Even COMPLETE strangers

    There are a few more errors, but I can't be certain how to fix them.

    BrandiStreeton March 24, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    He uses the name Sally a lot. Even on other albums. In Vio-la Intruder a girl named Sally sings on the track God Like. I thought it was strange. But before I read she sang on the track I thought he was using th name more generally, like the way military uses the word Charley.

    BrandiStreeton March 24, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    actualy in god like it was elisibeth sun

    gypsybaxton April 10, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    Great song. Great album..

    To me, it is certainly someone(although I think the references to 'Sally' are everyone in general) selling out/buying in. Empires and trends fade... Why not just be true to yourself?

    psyconiuson May 01, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    Here are the words with Ukrainian for those who wanted it. To be honest, the Ukrainian all seems to be based on a very different topic altogether- it’s basically claiming that even though he’s in the US, he won’t forget his heritage and culture. Also- it’s “Yura, vyruchai”... which means- “Yura, save us” And then “Yura vyruchil”... which means “Yura saved us” NO idea how any of that ties in... Sitting in a Russian bath-house on Avenue B, No matter how much we sweat we just can't agree.

    ai razminku iorshykom provodim my

    Nobody learn no nothing from no history.

    Oh Sally with the magic pebbles, Now she sells equipment to the Chechen rebels. ia vyhozhu iz anala v astral
    tam mnogo chego slyshal no ne zapisal
    ne smotria na S. Sh. A. ne poterial azarta
    buhaiu strogo kazhdoe vos'moe marta Sitting in the bath-house on Avenue B, And never agree.

    Sally all empires fall, even trends they fade away, Even company strangers, can lead you astray. But goddammit, this round is on me, Nobody learns no nothing from no history.

    Oh little Sally my darling, your panic so charming, Your shopping techniques are amazing, celebrity erudition disarming. Oh little Sally my darling, your panic so charming, Oh little Sally my darling... Yuri Lemeshev! (Yuri Lemeshev!)

    Sitting in a Russian bath-house on Avenue B, No matter how much we sweat we just can't agree. [Ukrainian] Not me, not you!

    zheniaMon May 26, 2007   Link
  • 0
    General Comment

    I disagree phychonome. I tihnk its the same Sally as in the song Sally. It follows on from there,

    Sally was a 15 year old girl from Nebraska

    Violentpacifiston June 07, 2007   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

More Featured Meanings

Album art
Bron-Y-Aur Stomp
Led Zeppelin
This is about bronies. They communicate by stomping.
Album art
Dreamwalker
Silent Planet
I think much like another song “Anti-Matter” (that's also on the same album as this song), this one is also is inspired by a horrifying van crash the band experienced on Nov 3, 2022. This, much like the other track, sounds like it's an extension what they shared while huddled in the wreckage, as they helped frontman Garrett Russell stem the bleeding from his head wound while he was under the temporary effects of a concussion. The track speaks of where the mind goes at the most desperate & desolate of times, when it just about slips away to all but disconnect itself, and the aftermath.
Album art
Mountain Song
Jane's Addiction
Jane's Addiction vocalist Perry Farrell gives Adam Reader some heartfelt insight into Jane’s Addiction's hard rock manifesto "Mountain Song", which was the second single from their revolutionary album Nothing's Shocking. Mountain song was first recorded in 1986 and appeared on the soundtrack to the film Dudes starring Jon Cryer. The version on Nothing's Shocking was re-recorded in 1988. "'Mountain Song' was actually about... I hate to say it but... drugs. Climbing this mountain and getting as high as you can, and then coming down that mountain," reveals Farrell. "What it feels to descend from the mountain top... not easy at all. The ascension is tough but exhilarating. Getting down is... it's a real bummer. Drugs is not for everybody obviously. For me, I wanted to experience the heights, and the lows come along with it." "There's a part - 'Cash in now honey, cash in Miss Smith.' Miss Smith is my Mother; our last name was Smith. Cashing in when she cashed in her life. So... she decided that, to her... at that time, she was desperate. Life wasn't worth it for her, that was her opinion. Some people think, never take your life, and some people find that their life isn't worth living. She was in love with my Dad, and my Dad was not faithful to her, and it broke her heart. She was very desperate and she did something that I know she regrets."
Album art
Amazing
Ed Sheeran
Ed Sheeran tells a story of unsuccessfully trying to feel “Amazing.” This track is about the being weighed down by emotional stress despite valiant attempts to find some positivity in the situation. This track was written by Ed Sheeran from the perspective of his friend. From the track, we see this person fall deeper into the negative thoughts and slide further down the path of mental torment with every lyric.
Album art
American Town
Ed Sheeran
Ed Sheeran shares a short story of reconnecting with an old flame on “American Town.” The track is about a holiday Ed Sheeran spends with his countrywoman who resides in America. The two are back together after a long period apart, and get around to enjoying a bunch of fun activities while rekindling the flames of their romance.