12 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Syunikiss Lyrics
~Nidome No Aitou~
Hold on ... you're gonna be okey ...
Somebody ... help us ...
Ah.. kimi ga kurikaesu hitorigoto wa kimi no saigo ni boku ga sakenda kotoba
inori ga todoitanoka ... me no mae ni kioku no mama no kimi ga iru
Ah ... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa daremo shiruhazumonai saigo no kotoba
kakeyotta boku wa kimi wo daki furueru yubi de hoho wo nazoru
Ah... boku no negai wo kanaete kureta soraniyadoru nushie
mou ichido negai wo kanaete ... 'kanajo ni kokoro wo modoshite'
tsumetai hitomi de sora wo mitsumeteru
kaerubeki basho wo shitteruka no youni
Ah..boku no negai wo kanaete kureta soraniyadoru nushie
mou ichido negai wo kanaete ... 'kanojo ni kokorowo modoshite'
Ah..bokuno negaiwokanaete kuretasoraniyadoru nushie
saigono negaikanaete ... 'kanojouwa yasurakani nemurasete'
tsumetai yubide namidano atono nazoru
furueru koede 'sorani kaeshite ...' to kurikaesu
Somebody ... help us ...
mou ichido negai wo kanaete ... 'kanajo ni kokoro wo modoshite'
kaerubeki basho wo shitteruka no youni
mou ichido negai wo kanaete ... 'kanojo ni kokorowo modoshite'
saigono negaikanaete ... 'kanojouwa yasurakani nemurasete'
furueru koede 'sorani kaeshite ...' to kurikaesu
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
This is my favorite Malice Mizer song after Le ciel, so I'm posting the transaltion i have for it. Enjoy!
hold on... you're gonna be okay somebody... help us...
Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa kimi no saigo ni boku ga sakenda kotoba (the words you mutter over and over are the words I cried out in your last moment)
inori ga todoita no ka... me no mae ni kioku no mama no kimi ga iru (was my prayer heard...? you are before my eyes just as I remember you)
Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa daremo shiru hazu no nai saigo no kotoba (the words you mutter over and over are the dying words that no one could know)
kakeyotta boku wa kimi wo daki furueru yubi de hoho wo nazoru (I rushed over and held you and trace your cheek with my trembling fingers)
Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e (Ah... father who dwells in heaven who granted my wish) mou ichido negai wo kanaete... "kanojo ni kokoro wo modoshite" (grant my wish once more... "return a heart to her")
tsumetai hitomi de sora wo mitsumeteru (I gaze fixedly at the sky with cold eyes) kaerubeki basho wo shitteiruka no you ni (as if wondering you know the place you ought to return to)
Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e (Ah... father who dwells in heaven who granted my wish) Mou ichido negai wo kanaete... "kanojo ni kokoro wo modoshite" (Grant my wish once more... "return a heart to her")
Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e (Ah... father who dwells in heaven who granted my wish) saigo no negai wo kanaete... "kanojo wo yasurakani nemurasete" (grant my last wish... "Let her sleep in peace")
tsumetai yubi de namida no ato wo nazoru (I trace the marks of tears with cold fingers) furueru koe de "sora ni kaeshite..." to kurikaesu (in a trembling voice I repeat the words "return to the sky...")
This song is pretty sick...my favorite by Malice Mizer.
This is my favourite Malice Mizer song, god I love 'em!!!! I luv Mana-sama
I love Malice, this song is great!
This song is one of the best musical pieces I've ever heard. That's all I can really say. A very sad trail that this band had to follow, but they produced many masterpieces along the way. Thank you to Kozi was it that wrote Syunikiss?
Definitely one of the best! ^_^
I adore this song endlessly. It was the very first song I ever heard by Malice Mizer and I was amazed by them. I love how whimsical their music sounds, coupled with the darker vocals. Though the lyrics are sad, this song uplifts me, somehow.
My best friend wants this song performed live at her funeral. Whether by Gackt-san or a friend is yet to be determined - depends on if she actually gets to live her dream and meet Gackt.
"kanojo wo yasurakani nemurasete"
It was actually Yu~ki who wrote this one, aperfectprogression.
Yu~ki? Seriously? Hm.
I loved this song merely because of the music, then I read the translation. One of the only songs to date to made me cry uncontrolably. I was planning on performing a skit to this song at some point, but I never did go back to summer camp... sigh
Wondering what Aperfectprogression meant, but meh.