14 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
C'Etait Toi (You Were The One) Lyrics
Here I am again
In this smoky place
With my brandy eyes
I'm talking to myself
You were the one
You were the one
Here I go again
Looking for your face
And I realize
That I should look for someone else
But you were the one
You were the one
I'm looking for comfort
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me from myself
You were the only one
Me revoici
Dans ce bar enfume
Avec mes yeux iures
Je me parle a moi meme
C'etait toi
C'etait toi
Me revoici
Cherchant ton visage
Et je realise
Que je devrais en chercher une autre
C'etait toi
You were the one
Je recherche l'affection
Qu'une autre pourrait me donner
Mais apres tout
Je sais qu'il n'y a personne
Personne qui puisse me sauver
Tu etais la seule
I'm looking for comfort
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me, save me from myself
You were the only one
In this smoky place
With my brandy eyes
I'm talking to myself
You were the one
You were the one
Looking for your face
And I realize
That I should look for someone else
But you were the one
You were the one
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me from myself
You were the only one
Dans ce bar enfume
Avec mes yeux iures
Je me parle a moi meme
C'etait toi
C'etait toi
Cherchant ton visage
Et je realise
Que je devrais en chercher une autre
C'etait toi
You were the one
Qu'une autre pourrait me donner
Mais apres tout
Je sais qu'il n'y a personne
Personne qui puisse me sauver
Tu etais la seule
That I can take
From someone else
But after all
I know there is no one
That can save me, save me from myself
You were the only one
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
great song especially the part thats in french. im so proud of myself cuz i've taken french for the past 4 years i can actually understand it =)
It's not that difficult. The French part is the same as the first three verses. Il n'est pas celui difficile. La partie française est identique aux trois premiers vers.
Yeah, but it's still fun to know by your own merit. ;-) I like this song cuz it's so romantic; also hearing Billy Joel sing in French with his New York accent is funny.
BWoodmeyer..i know that the french part is the same as the first 3 verses but still i wouldn't have know that 4 years ago. so stop trying to show off with your french cuz i bet you're a lot older than i am so you of course you're gonna know more french than i do :P
Boo Hoo.
fuck you
When???
lol, isn't this to discuss Billy Joel?
" , ce site web n'est-elle pas pour la discute des chansons de Billy Joel?
come on dudes.... (sorry about my english and french, I can't write either very well...lol)
im glad people actually have the decency to address a performer of his caliber with maturity and class...."you old perverted lesbian"....congratulations...
I was told years ago by an actual French person that the french lines were in the feminine context. I don't know for sure but perhaps it is meant as a response. I also heard Billy say in an interview that he hated that song.