もう独りで歩けない
ときの風が強すぎて
Ah 傷つくことなんて
慣れたはず だけど今は
Ah このまま抱きしめて
濡れたままの心を
変わり続けるこのときに
変わらない愛があるなら
Will you hold my heart
涙 受け止めて
もう壊れそうな all my heart

Forever love, forever dream
溢れる想いだけが
激しく せつなく
時間を埋め尽くす oh tell me why

All see is blue in my heart
Will you stay with me
風が過ぎ去るまで
また 溢れ出す all my tears

Forever love, forever dream
このままそばにいて
夜明けに震える心を抱きしめて
Oh stay with me

Ah 全てが終わればいい
終わりのないこの夜に
Ah 失うものなんて
何もない 貴方だけ

Forever love, forever dream
このままそばにいて
夜明けに震える心を抱きしめて
Ah will you stay with me
風が過ぎ去るまで
もう誰よりもそばに

Forever love, forever dream
これ以上 歩けない
Oh tell me why, oh tell me true
教えて 生きる意味を

Forever love, forever dream
溢れる涙の中
輝く季節が 永遠に変わるまで
Forever love


Lyrics submitted by Fistan

"Forever Love" as written by Yoshiki Hayashi

Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC INC

Lyrics powered by LyricFind

Forever Love song meanings
Add your thoughts

33 Comments

sort form View by:
  • 0
    General Commenti want more song of x-japan. such Say anything,Endless rain
    chainon March 27, 2002   Link
  • 0
    General Commentthis song makes me cry!! ;-; x-japan was the coolest band!
    nagi naoeon April 19, 2002   Link
  • 0
    General Commentmakes me cry as well, RIP hide! We miss you always ^_^
    hide-ever freeon May 12, 2002   Link
  • 0
    General Commenthide is the best there ever was, and ever will be in any form of asian music. Too bad that toshi had to fuck it all up.
    Dave667on June 03, 2002   Link
  • 0
    General Commentthis song is very romantic though i prefer hip metal. Unfortunately they've gone. Guys, please sing again!!!
    h1pm3t4lfon June 04, 2002   Link
  • 0
    General Commenthide is hero in my heart because this song is romantic
    hidekoon July 06, 2002   Link
  • 0
    General Commentthis song will always make me feel sad but it helps me remeber hide. i always see bright pink when i hear this song. hehe.
    RabidYoshikiGirlon August 02, 2002   Link
  • 0
    General CommentI love this song.Anyone got a translation?I need one for Endless rain too....IM me at SakabaKodachi or email me
    xStarlightxon August 06, 2002   Link
  • 0
    General CommentStarlight--I have a translation that I copied from somewhere... I don't want to risk copyright infringement, though, so you could just do what I did and do a google search for "X-Japan lyrics translation Forever Love" or whatever song you want. ^_^

    Anyway... I'm not much of a J-rock/pop fan, but this is *such* a good, sad, beautiful song. It was on the soundtrack for the X anime movie (which is so different from the series!), and putting characters to the song gives it a whole new dimension.

    (Not that I've seen the movie... sounds too gory for my taste.) Uh, yeah, no more ranting.


    Linc
    LincolnIvoryon August 25, 2002   Link
  • 0
    General Commentjust great
    Lentejoon September 22, 2002   Link

Add your thoughts

Log in now to tell us what you think this song means.

Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!

Back to top