0 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
覆面調査員 / Undercover Investigator Lyrics
ハメ外し過ぎた
ジョークはもう止めにして
本気めいた
タイミング教えてよ
ドライなループ逆回転の誘惑
遅れがちな裏のリズム
ニガテだわ
溜息ばかりのクライアント
ミッションの意図は何処?
一度引き受けた仕事だもの
手は抜かないけど
まるで あたし 試され て るみたいだわ
ねえあなたが覆面調査員なの?
(English)
I was too over the top
Now I’ve put an end to my jokes
I’ll be somewhat serious, silent, just tell me when the timing is right.
A dull loop of allurement spins away from me
The weak rhythm from your side tends to fall short
All I hear is the sigh of a client
What’s the intention of your mission?
I‘ve already done that job before, you know
I won’t cut corners, but
It just feels entirely as if you’re testing me.
Hey, are you an undercover investigator?
(English translation by @ Smash Throwaway (YT) )
ジョークはもう止めにして
本気めいた
タイミング教えてよ
ドライなループ逆回転の誘惑
遅れがちな裏のリズム
ニガテだわ
溜息ばかりのクライアント
ミッションの意図は何処?
一度引き受けた仕事だもの
手は抜かないけど
まるで あたし 試され て るみたいだわ
ねえあなたが覆面調査員なの?
I was too over the top
Now I’ve put an end to my jokes
I’ll be somewhat serious, silent, just tell me when the timing is right.
A dull loop of allurement spins away from me
The weak rhythm from your side tends to fall short
All I hear is the sigh of a client
What’s the intention of your mission?
I‘ve already done that job before, you know
I won’t cut corners, but
It just feels entirely as if you’re testing me.
Hey, are you an undercover investigator?
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.