1 Meaning
Add Yours
Follow
Share
Q&A

Embrasse-Moi Lyrics

Embrasse-moi puis casse-toi.
Embrasse-moi puis casse-toi.

Allez, mens ! Vas-y, c'est tellement facile
Spécialement quand on s'entraîne comme toi.
Sinon, on dit rien, ça aussi, tu le fais bien.
Fais semblant d'avoir perdu ta voix.
Ton goût amer, je le prends, je le perds.
Je suis tellement maladroit.

Embrasse-moi, embrasse-moi
Puis casse-toi, puis casse-toi.
Embrasse-moi, que je te goûte puis casse-toi.
Juste une prière avant de le faire
Ne m'avoue rien ! Tu le fais bien, aussi bien que moi.

Tu n'as pas de technique mais tu casses tout ce que tu fabriques.
Et maintenant, ça te pique, que ça soit ma foi en toi.
Mais je ne sais pas ce qui est pire, que je te soupçonne ou que tu m'attires
Trop difficile à dire alors, n'en parlons pas !
Et c'était prévu que tu me balances à la rue.
Tu en as le droit, oh !

Embrasse-moi, embrasse-moi
Puis casse-toi, puis casse-toi.
Embrasse-moi, que je te goûte puis casse-toi.
Juste une prière avant de le faire
Ne m'avoue rien ! Tu le fais bien, aussi bien que moi.

C'est pas qu'il y en a plus, de l'amour.
C'est qu'y'en a jamais vraiment eu, de l'amour
Et c'est ton haleine qui me rend sourd.
1 Meaning

Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.

Add your thoughts...
Cover art for Embrasse-Moi lyrics by Adam Cohen

Kiss me, then go away. Kiss me, then go away.

Come, lie, come on, so easy Especially when one gets trainted like you. Otherwise, we don't say anything, that, you do it well too. Pretend you have lost your voice. Your bitter taste, I get it, I lose it. I'm so clumsy.

Kiss me, kiss me Then go away, then go away. Kiss me, so I can taste you, then go away. Just a prayer before doing it. Don't avow anything to me! You do it well, as good as I do.

You don't have any technique but you break everything that you make. Now, it stings you, it can be my faith in you. And I don't know what is worse, either I suspect you or you attract me. Too hard to say, so, let's not speak! And it was scheduled for you to throw me into the street. You have the right, oh!

Kiss me, kiss me Then go away, then go away. Kiss me, so I can taste you, then go away. Just a prayer before doing it. Don't avow anything to me! You do it well, as good as I do.

It's not that there's no more love. It's that there's never really been love And that's your breath that makes me deaf.

Translation
 
Questions and Answers

Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.

Ask a question...