2 Meanings
Add Yours
Share
Q&A

Goodbye Lyrics

There is no one can understand me truly
I don't go out, I will keep silence
Everyone is mania in general
You don't have
To know others

It's more complex than how I used to thought
But already I know
The start is the end
Everyone is mania in general
You don't have time to sleep
For to know others

Umaku todokanai nda
Mata tsugi no fuan ka?
A disruption and blinder
Sono saki wa nai nda
Questions and Answers

Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.

2 Meanings

Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.

Cover art for Goodbye lyrics by Toe

The Japanese lyrics in Japanese (although I can't guarantee 100% accuracy):

旨く届かないんだ。 また次の不安か。 A disruption and a blinder. その先はないんだ。

I feel kind of uncomfortable translating this into English, but I'll do my best:

I won't ably reach it. Is this another feeling of anxiety again? A disruption and a blinder. There is no future/destination.

There's a good chance it might not be correct, so correction are definitely welcomed! =)

Thank you for this! I often wondered what the japanese part was.

I loved seeing them play at Fujirock Festival..

Cover art for Goodbye lyrics by Toe

those lyrics are right as far as i know.

awesome song. don't know what more to say about it than that. the lyrics are pretty obvious but perfectly beautiful. it's about loneliness and alienation after having tried to interact and failing, and then knowing that it will always just be some variation of the same game. or that's how it makes me feel.

also, i don't know if anyone else gets this impression, but sometimes when she sings ”その先はないんだ” it sounds eerily close to ”その先は何だ”...a similar but subtly different lyric for those who understand japanese.