1 Meaning
Add Yours
Follow
Share
Q&A
UNBALANCE ZONE Lyrics
[ANBARANSU•ZOON / UNBALANCE•ZONE]
deito wa itsumo Week end
yuugure kara asa made no KOOSU
min nani iwa sereba GOORU majika na futari dakedo
kono goro chotto okashii no
mou hitori no watashi gaite
marude eiga wo mite iru mitai
ah kuchizuke shitemo
chotto matte kono hito deii no
jidai ha kikagaku kokoro wa ANBARANSU
chotto matte saigo no KOONAA
ringo wo tabetara mayoi michi
aru nichi kaze ga kawaru
netto dare no tai demonai no yo
enjin fukasu hodo NYUUTORARU na kibun ni naru no
atama mo soko soko kirerushi
yume mo aru yo na kigasuru wa
moshimo kotae wo shibureba anata
ah kizutsuku kashira
chotto matte mirai ga mieru
naze daka mou hitotsu no rikire nai no
chotto matte kawainai wa
mino hodo shirazu to iware sou
kono goro minna okashii no
mou hitori no jibun gaite
marude eiga wo miteiru mitai
ah seikimatsu dawa
chotto matte kono hito deii no
jidai ha kikagaku kokoro wa ANBARANSU
chotto matte ikinari SASUPENSU
ringo wo tabetara mayoi michi
yuugure kara asa made no KOOSU
min nani iwa sereba GOORU majika na futari dakedo
kono goro chotto okashii no
mou hitori no watashi gaite
marude eiga wo mite iru mitai
ah kuchizuke shitemo
jidai ha kikagaku kokoro wa ANBARANSU
chotto matte saigo no KOONAA
ringo wo tabetara mayoi michi
netto dare no tai demonai no yo
enjin fukasu hodo NYUUTORARU na kibun ni naru no
atama mo soko soko kirerushi
yume mo aru yo na kigasuru wa
moshimo kotae wo shibureba anata
ah kizutsuku kashira
naze daka mou hitotsu no rikire nai no
chotto matte kawainai wa
mino hodo shirazu to iware sou
mou hitori no jibun gaite
marude eiga wo miteiru mitai
ah seikimatsu dawa
jidai ha kikagaku kokoro wa ANBARANSU
chotto matte ikinari SASUPENSU
ringo wo tabetara mayoi michi
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
kanji:
アンãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ»ã‚¾ãƒ¼ãƒ³
<i>デイトã¯ã„ã¤ã‚‚ Week end 夕暮れã‹ã‚‰æœã¾ã§ã®ã‚³ãƒ¼ã‚¹ ã¿ã‚“ãªã«è¨€ã‚ã›ã‚Œã° ゴール間近ãªãµãŸã‚Šã ã‘ã© ã“ã®é ƒã¡ã‚‡ã£ã¨ãŠã‹ã—ã„ã® ã‚‚ã†ã²ã¨ã‚Šã®ç§ãŒã„㦠ã¾ã‚‹ã§æ˜ 画を見ã¦ã„ã‚‹ã¿ãŸã„ ah ãã¡ã¥ã‘ã—ã¦ã‚‚
ã¡ã‚‡ã£ã¨å¾…ã£ã¦ ã“ã®äººã§ã„ã„㮠時代ã¯å¹¾ä½•å¦ å¿ƒã¯ã‚¢ãƒ³ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ ã¡ã‚‡ã£ã¨å¾…ã£ã¦ 最後ã®ã‚³ãƒ¼ãƒŠãƒ¼ 林檎を食ã¹ãŸã‚‰ è¿·ã„é“
ã‚る日風ãŒå¤‰ã‚ã‚‹ ãã£ã¨èª°ã®ãŸã„ã§ã‚‚ãªã„ã®ã‚ˆ エンジンãµã‹ã™ã»ã© ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒ©ãƒ«ãªæ°—分ã«ãªã‚‹ã® é ã‚‚ãã“ãã“切れる㗠夢もã‚ã‚‹ã‚ˆãªæ°—ãŒã™ã‚‹ã‚ ã‚‚ã—ã‚‚ç”ãˆã‚’シブれã°ã‚¢ãƒŠã‚¿ ah å‚·ã¤ãã‹ã—ら
ã¡ã‚‡ã£ã¨å¾…ã£ã¦ 未æ¥ãŒè¦‹ãˆã‚‹ 何故ã ã‹ã‚‚ã†ã²ã¨ã¤ 乗り切れãªã„ã® ã¡ã‚‡ã£ã¨å¾…ã£ã¦å¯æ„›ããªã„゠身ã®ã»ã©çŸ¥ã‚‰ãšã¨è¨€ã‚れãã†
ã“ã®é ƒã¿ã‚“ãªãŠã‹ã—ã„ã® ã‚‚ã†ã²ã¨ã‚Šã®è‡ªåˆ†ãŒã„㦠ã¾ã‚‹ã§æ˜ 画を見ã¦ã„ã‚‹ã¿ãŸã„ ah 世紀末ã ã‚
ã¡ã‚‡ã£ã¨å¾…ã£ã¦ ã“ã®äººã§ã„ã„㮠時代ã¯å¹¾ä½•å¦ å¿ƒã¯ã‚¢ãƒ³ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ ã¡ã‚‡ã£ã¨å¾…ã£ã¦ ã„ããªã‚Šã‚µã‚¹ãƒšãƒ³ã‚¹ 林檎を食ã¹ãŸã‚‰ è¿·ã„é“</i>