0 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Slabo divanim Madžarski Lyrics
Slabo divanim madžarski, nešto malo, a i to s greškom.
TeÄno govorim rukama i perfektno se služim smeÅ¡kom.
Ali madžarski ne umem, daj, nauÄi me, 'leba ti!
Nisam mog'o da pomislim da će mi tol'ko trebati.
Tvoje oÄi mastiljave, crne zrele viÅ¡nje Å¡panske,
tvoje usne sladunjave kao rizling od berbe lanske,
suva trava sva šuškava, kao žipon na nevesti,
ali džabe pripovedam kada ne umem prevesti.
Ma, gdi ćeš naći boljeg momka za te pare?
Ne budi smešna draga ti,
možeš do veka tragati,
al' nećeš naći nikog, tako mi gitare,
ko će te više voleti
i ko će lepše lagati.
Slabo poznajem Szent Tomazs, ali stignem do tvoje kuše.
Tiho zazveckam Å¡ibicom, sve se ponadam: mozda ÄućeÅ¡.
Ali pendžeri miruju, a te firange Äipkane
samo vatru potpiruju tvojom ruÄicom pipkane.
Ma gdi ćeš naći boljeg momka za te novce?
Da ste mi sretni on i ti,
ja ću se o'ma' skloniti,
al' me na svilen gajtan vezi kao zvonce
i samo cimni kad poželiš
- ja ću ti zazvoniti.
Slabo divanim madžarski, nešto malo, a i to mani.
UÄio sam iz Äitanke, al' sam ost'o na osmoj strani.
Babe su me zaÄarale perom iz krila selice,
ali ti ćeÅ¡ me reÅ¡iti moja medena pÄelice.
A hold a felhok moge rejtozott,
ket csillag csak oz egen
mint a szemed,
mint a gyongyharmatka...
a...
... tja, ne znam kako se kaže đurđevak.
TeÄno govorim rukama i perfektno se služim smeÅ¡kom.
Ali madžarski ne umem, daj, nauÄi me, 'leba ti!
Nisam mog'o da pomislim da će mi tol'ko trebati.
tvoje usne sladunjave kao rizling od berbe lanske,
suva trava sva šuškava, kao žipon na nevesti,
ali džabe pripovedam kada ne umem prevesti.
Ne budi smešna draga ti,
možeš do veka tragati,
al' nećeš naći nikog, tako mi gitare,
ko će te više voleti
i ko će lepše lagati.
Tiho zazveckam Å¡ibicom, sve se ponadam: mozda ÄućeÅ¡.
Ali pendžeri miruju, a te firange Äipkane
samo vatru potpiruju tvojom ruÄicom pipkane.
Da ste mi sretni on i ti,
ja ću se o'ma' skloniti,
al' me na svilen gajtan vezi kao zvonce
i samo cimni kad poželiš
- ja ću ti zazvoniti.
UÄio sam iz Äitanke, al' sam ost'o na osmoj strani.
Babe su me zaÄarale perom iz krila selice,
ali ti ćeÅ¡ me reÅ¡iti moja medena pÄelice.
ket csillag csak oz egen
mint a szemed,
mint a gyongyharmatka...
a...
... tja, ne znam kako se kaže đurđevak.
Song Info
Submitted by
doqtor On Mar 22, 2008
More Djordje Balasevic
Zivot je more
Starim
Covek za koga se udala Buba Erdeljan
Marim ja...
Citron pesma
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.