So this has been.my favorite song of OTEP's since it came out in 2004, and I always thought it was a song about a child's narrative of suffering in an abusive Christian home. But now that I am revisiting the lyrics, I am seeing something totally new.
This song could be gospel of John but from the perspective of Jesus.
Jesus was NOT having a good time up to and during the crucifixion. Everyone in the known world at the time looked to him with fear, admiration or disgust and he was constantly being asked questions. He spoke in "verses, prophesies and curses". He had made an enemy of the state, and believed the world was increasingly wicked and fallen from grace, or that he was in the "mouth of madness".
The spine of atlas is the structure that allows the titan to hold the world up. Jesus challenged the state and in doing so became a celebrated resistance figure. It also made him public enemy #1.
All of this happened simply because he was doing his thing, not because of any agenda he had or strategy.
And then he gets scourged (storm of thorns)
There are some plot holes here but I think it's an interesting interpretation.
An t-éan bán ag eitilt gan stró as do bhéal.
(The white bird flies with ease from your mouth)
Agus mise I mo sheasamh faoi do sholas géar.
(And me standing there under your sharp light)
Na síoda ag titim barr do theanga.
(The silk falling from your tongue)
Níl mé abalalta na focail ceart a rá leat.
(I'm not able to say the right words to you)
Ba mhaith liom na sléibhte is airde a dhreapadh agus na focail a bhéicil amach os cionn na scamaill is airde.
(I want to climb the highest mountains and scream the words out over the highest clouds)
Nior fagadh na focail agam.
(The words don't leave me)
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
(A huge love, a fierce love, the love of the world, this is the strongest love)
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
Tá mé I ngrá leat.
(I'm in love with you)
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
Tá mé I ngrá leat.
(The white bird flies with ease from your mouth)
Agus mise I mo sheasamh faoi do sholas géar.
(And me standing there under your sharp light)
Na síoda ag titim barr do theanga.
(The silk falling from your tongue)
Níl mé abalalta na focail ceart a rá leat.
(I'm not able to say the right words to you)
Ba mhaith liom na sléibhte is airde a dhreapadh agus na focail a bhéicil amach os cionn na scamaill is airde.
(I want to climb the highest mountains and scream the words out over the highest clouds)
Nior fagadh na focail agam.
(The words don't leave me)
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
(A huge love, a fierce love, the love of the world, this is the strongest love)
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
Tá mé I ngrá leat.
(I'm in love with you)
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
Grá mór, grá fior, grá an domhain, is é an grá is laidir.
Tá mé I ngrá leat.
Lyrics submitted by Arujei
Add your thoughts
Log in now to tell us what you think this song means.
Don’t have an account? Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. It’s super easy, we promise!
The best love song ever written.
To keep this song in your mind 'till the really love will be found. The words describe the great feeling very true. And irish language singing about love - it seems to be wonderfull.
The best song about love ever written, I supose too.