9 Meanings
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Israelites Lyrics
Get up in the morning, slaving for bread, sir
So that every mouth can be fed
Poor me Israelites Aah
Get up in the morning, slaving for bread, sir
So that every mouth can be fed
Poor me Israelite
My wife and my kids, they packed up and leave me
Darling, she said, I was yours to be seen
Poor me Israelite
Shirt them a-tear up, trousers are gone
I don't want to end up like Bonnie and Clyde
Poor me Israelite
After a storm there must be a calm
They catch me in the farm
You sound your alarm
Poor a-poor a-poor me Israelite
I said I get up in the morning, slaving for bread, sir
So that every mouth can be fed
Poor me Israelite Aah
I said my wife and my kids, they are packed up and leave me
Darling, she said, I was yours to be seen
Poor me Israelites Aah
Look Me shirts them a-tear up, trousers are gone
I don't want to end up like Bonnie and Clyde
A-poor a-poor me Israelites Aah
After a storm there must be a calm
They catch me in the farm
You sound your alarm
Poor me Israelite
A-poor a-poor a-poor me Israelites Aah
So that every mouth can be fed
Poor me Israelites Aah
So that every mouth can be fed
Poor me Israelite
Darling, she said, I was yours to be seen
Poor me Israelite
I don't want to end up like Bonnie and Clyde
Poor me Israelite
They catch me in the farm
You sound your alarm
Poor a-poor a-poor me Israelite
So that every mouth can be fed
Poor me Israelite Aah
Darling, she said, I was yours to be seen
Poor me Israelites Aah
I don't want to end up like Bonnie and Clyde
A-poor a-poor me Israelites Aah
They catch me in the farm
You sound your alarm
Poor me Israelite
A-poor a-poor a-poor me Israelites Aah
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
Rastafarians borrow the idea of the 12 Tribes from Judaism, hence the liberal application of the "Israelites" to refer to fellow devout Rastafarians, and sometimes also to poor suffering Jamaicans in general. the popularity of Rastafarianism among poor Jamaicans picked up in the mid-late 60's - contrary to the romanticized images, it was BY NO MEANS an acceptable appearance in anywhere but the very poorest, neglected neighborhoods in Kingston, or in Rastafarian settlements up in the hills our out in the country. to wear your locks out in the open walking through the city was to invite yourself to judgemental looks from church-going folk (many Jamaicans are quite conservative and religious) and occaisional police harrassment (especially when walking through not-so-poor parts of Kingston). when i was a kid, Rastas were looked upon almost like crazy people - a somewhat popular insult at the time was "comb your head, nasty dread!"..... unfortunately, that type of persecution was relatively common, and the attitude extended somewhat to very poor Jamaicans as well. the government(s) typically did very little to help poor people, so starving to death was not out of the question for someone who couldn't hustle up some kind of working situation. and there was little work to be had.
many, many people at the time were (and probably still are) desperately poor in the most literal sense.
that's pretty much the crux of "Israelites". Desmond Dekker said he wrote the song while walking home as he overheard a couple arguing about money, the man couldn't make enough money to provide for his wife and kids. DD probably saw some really destitute people walking around with little more than rags for clothes (a not uncommon sight in parts of Kingston), and there's your song - everyday life in Jamaica: corrupt government/police/establishment.. aka "Babylon" ... keeping poor people poor, while they struggle just to survive doing whatever menial work they can find.
"Israelites" might seem to imply that it's about Rastafarians, but in reality it's a song about the precarious situation of poor Jamaicans in general.
Excellent. Thanks
Excellent. Thanks
Nice to know that a fellow Israelite can find brothers in Kingston. -L'chaim
Nice to know that a fellow Israelite can find brothers in Kingston. -L'chaim
Funny that adverts are mentioned, as here in the UK I associate it with adverts of Vitalite margarine, which used a glorious parody of it - "wake up in the morning, wantin' some breakfast, tell me what am I gonna spread on my toast, oo-ooh, Vitalite".
I figured the song was about trying to make your way in a tough world without losing your morals and core values, which is still how it reads to me. Nunaya's comment about Bonnie & Clyde fits with my interpretation too.
Great song, sung by a true humanitarian. Factually speaking though, he worked alongside Bob Marley in a welding shop back in Jamaica. He is considered to have helped launch his career. RIP to them both, as they helped bring greater peace and love to our world.
My GF says that Jamaica consideres itself the "lost tribe of Isreal". I have to ask her more about that. "Babylon" as it's know, is Jamaica and and all I know is rastas consider home "Isreal" which ironically, they consider Ethiopia.
All I know is this song is one of the greatest in the history of raggae, and I KNOW raggae.
@scrappy123 Haile Sellassie was the last emperor of Ethiopia. His role would have been great spiritual leader, Ras Tafari, had the country not been invaded by colonial forces.
@scrappy123 Haile Sellassie was the last emperor of Ethiopia. His role would have been great spiritual leader, Ras Tafari, had the country not been invaded by colonial forces.
and also,one more thing: the line "i don't want to end up like Bonnie & Clyde" means that the subject doesn't want to have to turn to a life of crime to survive, probably a reference to the phenomenon of gun violence and political gangs that began to plague Jamaica in the late 60's and still continues to this day.
The line before
The line before
I don't want to end up like Bonnie and Clyde
I don't want to end up like Bonnie and Clyde
is
is
Shirt them a-tear up, trousers is gone
Shirt them a-tear up, trousers is gone
Meaning he's got holes in his shirt and pants---just like Bonnie and Clyde, who ended up laying dead in the road with holes in their clothes (not to mention bodies). Its not a reference to criminality, but to poverty, and fits neatly with your description below.
Meaning he's got holes in his shirt and pants---just like Bonnie and Clyde, who ended up laying dead in the road with holes in their clothes (not to mention bodies). Its not a reference to criminality, but to poverty, and fits neatly with your description below.
The line about not wanting to "end up like Bonnie and Clyde" is preceded by "Shirt-dem a tear up, trousers a-go" which means his shirts are torn up and his trousers are going. He doesn't want to end up like Bonnie and Clyde in the last scene of the movie when they (and their clothes) were torn to shreds by a rain of bullets.
The line about not wanting to "end up like Bonnie and Clyde" is preceded by "Shirt-dem a tear up, trousers a-go" which means his shirts are torn up and his trousers are going. He doesn't want to end up like Bonnie and Clyde in the last scene of the movie when they (and their clothes) were torn to shreds by a rain of bullets.
A knowledgeable friend (Luke Ehrlich, the "White Ram") tells me that I incorrectly interpreted "trouser a-go." He writes: it's "trousers a geow". "Geow" is a verb that means "to make uncomfortable" / "to be bothersome", usually physically, but sometimes socially as well. "Rockstone inna me shoe a-geow (me)" = There's a pebble in my shoe that's really bothering me. This how I heard it used, but the Jamaican-English Dictionary spells it "gyou" and states other meanings altogether: as a noun = falsehood, pretentiousness -- as a verb = to act pretentiously. They...
A knowledgeable friend (Luke Ehrlich, the "White Ram") tells me that I incorrectly interpreted "trouser a-go." He writes: it's "trousers a geow". "Geow" is a verb that means "to make uncomfortable" / "to be bothersome", usually physically, but sometimes socially as well. "Rockstone inna me shoe a-geow (me)" = There's a pebble in my shoe that's really bothering me. This how I heard it used, but the Jamaican-English Dictionary spells it "gyou" and states other meanings altogether: as a noun = falsehood, pretentiousness -- as a verb = to act pretentiously. They also say it's of Scottish origin. Perhaps, like many words it passed into Jamaican slang with a different meaning. Maybe Dekker's saying "my pants are a joke (falsehood)" (sort of like how we say, "Man, you're living a lie" ?)
This was used in a very funny 1980s ad for Maxell cassettes - a man was shown standing in the street holding hand-written cards with lyrics on them, Ã la Bob Dylan. The written lyrics were as follows:
"Get up in the morning Sleeping for bed, sir Sold out to every monk and beef-head Oh! Oh! Me ears are alight!
"Why find me kids? They buck up and a-leave me Darling cheese-head It was yards too greasy Oh! Oh! Me ears are alight!"
and finally
"At least I think that's what he said. But I'll have to hear it on Maxell to be sure!"
Wow, what interesting information! =c) I've always liked this song and pretty much had what was going on right.
Nunaya, your description of the Rastas and their appearance not being acceptable in main stream society reminds me of what I have been told about American "hippies". A lot of people my age (30) think that in the 60's everyone thought hippies were out and about everywhere, and everyone loved them, but some people thought they were just lazy, dirty, weird, dreamers.
haha if you know reggae so well why dont you learn to spell it? Ethiopia is the geographical Israel, but the rastafari philosophy also means this can be a mental state. Babylon usually refers to the downpressors of the rastafari, meaning capitalist civilisation. This song is an expression of the downpression by babylon and perhaps a pining for the Israelites of Africa to be free. The ultimate goal of Rastafari is to get back to Zion, meaning a natural coalition with the Earth, set in Africa. The movement is essentially an inteperitation of the bible, suggesting that it focused on the wrong set of people. The movement is centred around Haile Sellase, the Empororer of Abyssinia (Ethiopia) who was beleived to be God incarnate, and who is believed to return.
"Reggae" has been spelled various ways, and its meaning interpreted in various ways, by Jamaicans. "Do the Reggay," by the Maytals, is widely considered to be the first use of the term in a recording.
"Reggae" has been spelled various ways, and its meaning interpreted in various ways, by Jamaicans. "Do the Reggay," by the Maytals, is widely considered to be the first use of the term in a recording.
@OlskiD Are you referring to Haile Selassie? Haile Selassie I (Ge'ez: ቀዳማዊ ኃይለ ሥላሴ, romanized: qädamawi haylä səllasé? born Lij Tafari Makonnen; 23 July 1892?
@OlskiD Are you referring to Haile Selassie? Haile Selassie I (Ge'ez: ቀዳማዊ ኃይለ ሥላሴ, romanized: qädamawi haylä səllasé? born Lij Tafari Makonnen; 23 July 1892?
How do YOU know he is not spelling it right? Did YOU grow up in Kingston? This lad apparently did, and I believe him. The real thing has a ring to it that YOU lack. It's the best description of the lyric I have read. —heck, my combo always called it "Reggie" music. Do you know why all hit records from Kingston allow 50% publishing to a man named "Kong"? Leslie King could not write a grocery list, much a pop song. But, Kong controlled all the bookings in Kingston. He supplemented his income falsely taking...
How do YOU know he is not spelling it right? Did YOU grow up in Kingston? This lad apparently did, and I believe him. The real thing has a ring to it that YOU lack. It's the best description of the lyric I have read. —heck, my combo always called it "Reggie" music. Do you know why all hit records from Kingston allow 50% publishing to a man named "Kong"? Leslie King could not write a grocery list, much a pop song. But, Kong controlled all the bookings in Kingston. He supplemented his income falsely taking 50% of the publishing from all pop records from Kingston. Plus, he controlled all the studios and much more. Serious organised crime. Alas, Kong was not without talent. —Probably, the best A & R man in Kingston at that time. Grow up.
Wow I didn't know that! Good song...