Fix what’s wrong, but don’t rewrite what the artist wrote. Stick to the official released version — album booklet, label site, verified lyric video, etc. If you’re guessing, pause and double-check.
Respect the structure
Songs have rhythm. Pages do too. Leave line breaks where they belong. Don’t smash things together or add extra empty space just for looks.
Punctuation counts (but vibe-editing doesn’t)
Correct typos? Yes. Re-punctuating a whole verse because it ‘looks better’? Probably not. Keep capitalization and punctuation close to the official source.
Don’t mix versions
If you’re editing the explicit version, keep it explicit. If it’s the clean version, keep it clean. No mashups.
Let the lyrics be lyrics
This isn’t the place for interpretations, memories, stories, or trivia — that’s what comments are for. Keep metadata, translations, and bracketed stage directions out unless they’re officially part of the song.
Edit lightly
If two lines are wrong… fix the two lines. No need to bulldoze the whole page. Think ‘surgical,’ not ‘remix.’
When in doubt, ask the crowd
Not sure what they’re singing in that fuzzy bridge? Drop a question in the comments and let the music nerds swarm. Someone always knows.
Zabriskie Point outtake. It's more than similar to another ZP outtake, "Fingal's Cave" IMO.
I know it under the name of "OneOne" but that's just another name for it, it's not clear which title's the right one.
"Oenone" is someone appearing in Greek mythology;
the other title "OneOne" could be spoken "onioni", like the end of Antonioni (the director of Zabriskie Point).
I am listening to this song right now, and the first minute is almost Kitaro like. Then it changes into a different sounding style of music, which is less like a Kitaro piece, and more like Pink Floyd being really weird.
I've heard Zabriskie Point was a really bad movie. If that's the case, this song would probably make it better.
The correct title is Oenone, a Greek Nymph whose husband deserted her for Helen of Troy. Oneone is the spelling of the first bootleg where this song appeared.
Questions and Answers
Ask specific questions and get answers to unlock more indepth meanings & facts.
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
A very odd instrumental. It can only be obtained bootleg, I think. Search for a tree full of secrets under allbum.
Try allofmp3.com. It's not free, but it's only 10 cents, so it could be a lot worse.
Zabriskie Point outtake. It's more than similar to another ZP outtake, "Fingal's Cave" IMO.
I know it under the name of "OneOne" but that's just another name for it, it's not clear which title's the right one.
"Oenone" is someone appearing in Greek mythology; the other title "OneOne" could be spoken "onioni", like the end of Antonioni (the director of Zabriskie Point).
I have seen both titles as well. On lyricsdownload.com, it goes by OneOne. However, the title from where I bought it was Oenone.
I am listening to this song right now, and the first minute is almost Kitaro like. Then it changes into a different sounding style of music, which is less like a Kitaro piece, and more like Pink Floyd being really weird.
I've heard Zabriskie Point was a really bad movie. If that's the case, this song would probably make it better.
The correct title is Oenone, a Greek Nymph whose husband deserted her for Helen of Troy. Oneone is the spelling of the first bootleg where this song appeared.