1 Meaning
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Mr. Rainbow Lyrics
Casquette de moire,
Quéquette d'ivoire,
Toilette très noire,
Paul guette l'armoire,
Projette languette sur poire,
S'apprête baguette et foire.
His silhouette rancid with diamonds
splinters like a stone in the palm of your hand,
He's rigged with a nebulae's sine qua non a festival of bones on a table of sand.
Casquette de moire,
Quéquette d'ivoire,
Toilette très noire,
Paul guette l'armoire,
Projette languette sur poire,
S'apprête baguette et foire.
He's jerking like an angel on the ladder of crime,
Diluting syrup ditties at the peak of their prime,
He's spun like a ghost in the radio cool?
He's everybody's child but nobody's fool,
He's cool like the breast of a radio ghost,
His name is Mr. Rainbow and tonight he's your host.
Projette languette sur poire,
S'apprête baguette et foire.
Quéquette d'ivoire,
Toilette très noire,
Paul guette l'armoire,
Projette languette sur poire,
S'apprête baguette et foire.
splinters like a stone in the palm of your hand,
He's rigged with a nebulae's sine qua non a festival of bones on a table of sand.
Quéquette d'ivoire,
Toilette très noire,
Paul guette l'armoire,
Projette languette sur poire,
S'apprête baguette et foire.
Diluting syrup ditties at the peak of their prime,
He's spun like a ghost in the radio cool?
He's everybody's child but nobody's fool,
He's cool like the breast of a radio ghost,
His name is Mr. Rainbow and tonight he's your host.
S'apprête baguette et foire.
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
This song is a tribute to 19th century French poet Arthur Rimbaud.
The title is both a wordplay on Rimbaud's name, and a possible reference to his homosexuality.
The verses in French are extracts from Rimbaud's poem "Jeune Goinfre".
"He's jerking like an angel on the ladder of crime": a reference to the sexual themes present in his works, which were written at a very young age. Also a reference to his latter life, which was very chaotic.
"He's everybody's child but nobody's fool": Once again a reference to Rimbaud's precocity and short artistic life(he stopped writing completely at the age of 20).