1 Meaning
Add Yours
Follow
Share
Q&A
Større enn Tid - Tyngre enn Natt Lyrics
Hanen fall om på tunet
Før han rakk gala
-Men eg kjende tida
Hesten hang i slitte taumar
Med utakk piska inn i augo
-Men eg makta å trekke plogen
Bonden la seg til marka
Grødelaus og ufri
-Men eg rydda nye hov
Vekstane visna, evige lovnadar brast
Fargane falma, hjarta fraus fast
Støyen stilna, men sigeren var tatt
Større enn tid, tyngre enn natt!
Fjella fall, og skogen brann
Tida teia, vatn vart sand
Sola slokna, men deg hadde eg att
Større enn tid, tyngre enn natt!
Lyset tok slutt, og stjernene slokna ;
Før fylgjet nådde fram til gards
-Men eg hussa vegen
Skipa sank med krigar og skald;
I botnlaus avgrunn lagt til kvile
-Men eg råka nye ukjende strender
Gudane vart alle brått gamle
Då dei gyldne veggane fall
-Men eg gav dei ny kraft
------------------------------------------------------
English translation: Larger Than Time - Heavier Than Night
The rooster fell dead in the dust
Before the break of dawn
But I knew time
The horse hung from worn out straps
With ungreatfulness
Wipped into his eyes
But I pulled the plow myself
The peasant laid himself down on the fields
Neither plenty nor free - but I cleared new land
Growths withered, eternal oaths shattered
Colours faded, hearts froze cold
The noise silenced, but mine was victory and might
Larger than time - heavier than night
Mountains fell, forestgreen to black
Time turned to silence, water to sand
The sun went cold, gone all but one light
Larger than time - heavier than night
Days ended, and the stars died
Before the wanderers reached home
But I knew the way
Ships sunk with all warriors and heralds
Laid to rest in bottomless pits
But I spotted new and unknown shores
The gods suddenly aged
When the golden walls fell
But I gave them new powers
Før han rakk gala
-Men eg kjende tida
Med utakk piska inn i augo
-Men eg makta å trekke plogen
Grødelaus og ufri
-Men eg rydda nye hov
Fargane falma, hjarta fraus fast
Støyen stilna, men sigeren var tatt
Større enn tid, tyngre enn natt!
Tida teia, vatn vart sand
Sola slokna, men deg hadde eg att
Større enn tid, tyngre enn natt!
Før fylgjet nådde fram til gards
-Men eg hussa vegen
I botnlaus avgrunn lagt til kvile
-Men eg råka nye ukjende strender
Då dei gyldne veggane fall
-Men eg gav dei ny kraft
English translation: Larger Than Time - Heavier Than Night
The rooster fell dead in the dust
Before the break of dawn
But I knew time
The horse hung from worn out straps
With ungreatfulness
Wipped into his eyes
But I pulled the plow myself
The peasant laid himself down on the fields
Neither plenty nor free - but I cleared new land
Growths withered, eternal oaths shattered
Colours faded, hearts froze cold
The noise silenced, but mine was victory and might
Larger than time - heavier than night
Mountains fell, forestgreen to black
Time turned to silence, water to sand
The sun went cold, gone all but one light
Larger than time - heavier than night
Days ended, and the stars died
Before the wanderers reached home
But I knew the way
Ships sunk with all warriors and heralds
Laid to rest in bottomless pits
But I spotted new and unknown shores
The gods suddenly aged
When the golden walls fell
But I gave them new powers
Add your song meanings, interpretations, facts, memories & more to the community.
Such an amazing song, yet noone happened to give a translation to this one... I found it on mp3lyrics.com, I'll copy-paste to you.
[LARGER THAN TIME, HEAVIER THAN NIGHT]
The rooster fell dead in the dust Before the break of dawn But I knew time
The horse hung from worn out straps With ungreatfulness Wipped into his eyes But I pulled the plow myself
The peasant laid himself down on the fields Neither plenty nor free - but I cleared new land
Growths withered, eternal oaths shattered Colours faded, hearts froze cold The noise silenced, but mine was victory and might Larger than time - heavier than night
Mountains fell, forestgreen to black Time turned to silence, water to sand The sun went cold, gone all but one light Larger than time - heavier than night
Days ended, and the stars died Before the wanderers reached home But I knew the way
Ships sunk with all warriors and heralds Laid to rest in bottomless pits But I spotted new and unknown shores
The gods suddenly aged When the golden walls fell But I gave them new powers.
I think is about individualism, a man achieving great goals without the help of anyone. But, knowing Enslaved, it could also be a reference to some norse mythological material. Someone could figure it out?