42 Meanings
Add Yours
Share

You Enjoy Myself Lyrics

Boy.

Man.

God.


Shit.


(Indecipherable Gibberish, commonly thought to be:)
Wash your feces, drive me to my land's end.
42 Meanings
An error occured.

wash uffizi, drive me to firenze.

An error occured.

WATSIYEM all over again..... Think about it... boy, man, god shit. If you are in a casual conversation with someone that you aren't interested in or not even listening to, these words show up as placeholders in your speech. Them:Blah blah blah You: boy.... Blah blah blah man.... and so on. A lesson on listening comes at the vocal jam. Pure emotion usually comes out of it (there are excetions; Cypress, for example, and many more) Usually though the band and the crowd are feeling the same emotions. Of course this is all MHO.

An error occured.

en.wikipedia.org/wiki/You_Enjoy_Myself "You Enjoy Myself", known in short as YEM by Phish Heads, is a Phish song written by Trey Anastasio. It was the most frequently played song by the band, having been played at 39% of their 1183 shows[1]. It is also one of the oldest songs in Phish's catalog, having been first performed live on February 3, 1986.

The song was featured on Phish's third album Junta (although a shorter, a capella version appeared on their 1986 self-titled debut known as The White Tape), and was a staple of the group's many live performances. Like The Divided Sky from the same era, the piece is classically structured and fans have dubbed each section of the song with names like "Pre-Nirvana", "Nirvana", "The Note", "The Second Note", and "The Charge." When the song was performed live, one section featured Anastasio and bassist Mike Gordon jumping on tampolines in tandem.

It is reported that the title came from an Italian who said "You enjoy myself, yes?" to Anastasio and Jon Fishman when they toured Europe in 1985, playing in the streets. Supposedly, this was a too-literal translation from Italian into English for "best wishes." After falling down laughing, Anastasio wrote the song.

Halfway through the song are the only clearly comprehensible lyrics in the song: "Boy! ... Man! ... God! ... Shit!," followed by a line whose meaning has perpetually been subject to discussion. One popular interpretation is "Wash uffitzi, drive me to Firenze," referring to the Italian trip, where Anastasio and Fishman lived in a car. The lyrics have also been interpreted as "Wash your feet they drive me into a frenzy" in reference to the lack of Fishman's hygiene on that same trip.

The most probable explanation for this line is that "Uffizi" ('you-FEET-tzee') is a pun on an Italian-accented pronunciation of the words "your feet." Uffizi is a museum the pair visited in Firenze, or Florence, Italy. At a spring near Uffizi, it is reported that they washed their feet. One theory is that the quoted Italian hailed from this area — in which case the meaning of the song as a whole becomes clearer.

An error occured.

Actually it sounds more like "Washing faces drives me to ferenzy(supposed to sound like frenzy)."

An error occured.

Scheise is right. And the title is what some Italian guy said to Trey when he was touring Europe in college. The Italian guy was complimenting Trey's playing.

An error occured.

although they sometimes say other things... ("washer/dryer/freezer/fencing," for example. i'll look up the others at some point.) but that's the correct lyric... how would one correct this? i really want them to regroup... i've heard rumors, but... yeah.

An error occured.

scheisse is correct on was uffizi, drive me to firenze...it's rumored that it really means "would you drive me to florence"

An error occured.

haha ive always wondered what the hell he were saying, thanks guys (and gals)

An error occured.

It is "wash uffizi, drive me to firenze".....Uffizi is a world famous art museum in Florence, which in Italian is said "Firenze". Thought that might clear some of this up.

An error occured.

that was established already, but thank you :-D.

An error occured.