| Gackt – Lapis ~prologue~ Lyrics | 22 years ago |
|
you ask and you shall recieve yume ni kizutsuite mo (even though the dream hurts me) nanimo kawari wa shinai (I don't change anything) atarashii tobira o aketa... (I opened a new door...) hirogaru sekai e tsuzuku (I continue into the expanding world) setsunai hodo ni dakishimerareteita kono karada o (I could embrace this body until it hurts) honno sukoshi dake tsuyoku naru tame ni mizukara o (in order to become just a little bit stronger) kizutsuketeita... (I could hurt myself...) tooku e tsuzuku michi o ima wa arukitsuzukeru... dake sa (I just... keep walking on the endlessly continuing road) |
|
| Malice Mizer – Syunikiss Lyrics | 22 years ago |
|
This is my favorite Malice Mizer song after Le ciel, so I'm posting the transaltion i have for it. Enjoy! hold on... you're gonna be okay somebody... help us... Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa kimi no saigo ni boku ga sakenda kotoba (the words you mutter over and over are the words I cried out in your last moment) inori ga todoita no ka... me no mae ni kioku no mama no kimi ga iru (was my prayer heard...? you are before my eyes just as I remember you) Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa daremo shiru hazu no nai saigo no kotoba (the words you mutter over and over are the dying words that no one could know) kakeyotta boku wa kimi wo daki furueru yubi de hoho wo nazoru (I rushed over and held you and trace your cheek with my trembling fingers) Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e (Ah... father who dwells in heaven who granted my wish) mou ichido negai wo kanaete... "kanojo ni kokoro wo modoshite" (grant my wish once more... "return a heart to her") tsumetai hitomi de sora wo mitsumeteru (I gaze fixedly at the sky with cold eyes) kaerubeki basho wo shitteiruka no you ni (as if wondering you know the place you ought to return to) Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e (Ah... father who dwells in heaven who granted my wish) Mou ichido negai wo kanaete... "kanojo ni kokoro wo modoshite" (Grant my wish once more... "return a heart to her") Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e (Ah... father who dwells in heaven who granted my wish) saigo no negai wo kanaete... "kanojo wo yasurakani nemurasete" (grant my last wish... "Let her sleep in peace") tsumetai yubi de namida no ato wo nazoru (I trace the marks of tears with cold fingers) furueru koe de "sora ni kaeshite..." to kurikaesu (in a trembling voice I repeat the words "return to the sky...") |
|
| Malice Mizer – Ju Te Veux Lyrics | 22 years ago |
|
This is the translation I found somewhere I don't remember enjoy! Time passed and I saw you again, you changed so much You drawed me near as if you were someone else Rough air wraps the surroundings It was cold as if it was made out of the moon made out of ice Your eyes can't see me The strings guiding my body are burnt Just hold me a little more As if the lunatic moon leans against night I can't speak my body can't move Trace the lips with the cold fingers Your eyes can't see me The strings guiding my body are burnt Just hold me a little more As if the lunatic moon leans against night Your eyes can't see me The strings guiding my body are burnt Just hold me a little more As if the lunatic moon leans against night |
|
| Malice Mizer – Ju Te Veux Lyrics | 22 years ago |
|
This is the translation I found somewhere I don't remember enjoy! Time passed and I saw you again, you changed so much You drawed me near as if you were someone else Rough air wraps the surroundings It was cold as if it was made out of the moon made out of ice Your eyes can't see me The strings guiding my body are burnt Just hold me a little more As if the lunatic moon leans against night I can't speak my body can't move Trace the lips with the cold fingers Your eyes can't see me The strings guiding my body are burnt Just hold me a little more As if the lunatic moon leans against night Your eyes can't see me The strings guiding my body are burnt Just hold me a little more As if the lunatic moon leans against night |
|
| Malice Mizer – Au Revoir Lyrics | 22 years ago |
|
I don't know how accurate this translation is, but I'll post it so you guys have something to go by. The footsteps of two people always resounded on the road Withered and dead trees along the road side Noticed my pace became faster The small fallen leaves again return to the sky, passing my shoulder Even that sort of violent wind, I now somehow love I was smiling softly Leaning by the window A familiar figure is reflected in the fading sunlight, then disappears Murmuring words of overflowing memories "At least until I wake from my dream..." Longer I want to sleep holding you Even now the gentle memory has changed I want to sleep holding you in my arms Like we were when we first met Leaning by the window, in rustling trees I softly mutter the same words once again... Even if the figure from that time doesn't appear At least it is in my dreams Longer I want to sleep holding you Even now the gentle memory has changed I want to sleep holding you in my arms The same as we were when we first met I want to sleep holding you I want to sleep holding you in my arms |
|
| Malice Mizer – Au Revoir Lyrics | 22 years ago |
|
I don't know how accurate this translation is, but I'll post it so you guys have something to go by. The footsteps of two people always resounded on the road Withered and dead trees along the road side Noticed my pace became faster The small fallen leaves again return to the sky, passing my shoulder Even that sort of violent wind, I now somehow love I was smiling softly Leaning by the window A familiar figure is reflected in the fading sunlight, then disappears Murmuring words of overflowing memories "At least until I wake from my dream..." Longer I want to sleep holding you Even now the gentle memory has changed I want to sleep holding you in my arms Like we were when we first met Leaning by the window, in rustling trees I softly mutter the same words once again... Even if the figure from that time doesn't appear At least it is in my dreams Longer I want to sleep holding you Even now the gentle memory has changed I want to sleep holding you in my arms The same as we were when we first met I want to sleep holding you I want to sleep holding you in my arms |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.