sort form Submissions:
submissions
Gackt – Lapis ~prologue~ Lyrics 22 years ago
you ask and you shall recieve

yume ni kizutsuite mo
(even though the dream hurts me)
nanimo kawari wa shinai
(I don't change anything)
atarashii tobira o aketa...
(I opened a new door...)
hirogaru sekai e tsuzuku
(I continue into the expanding world)

setsunai hodo ni dakishimerareteita kono karada o
(I could embrace this body until it hurts)
honno sukoshi dake tsuyoku naru tame ni mizukara o
(in order to become just a little bit stronger)
kizutsuketeita...
(I could hurt myself...)

tooku e tsuzuku michi o ima wa arukitsuzukeru... dake sa
(I just... keep walking on the endlessly continuing road)

submissions
Malice Mizer – Syunikiss Lyrics 22 years ago
This is my favorite Malice Mizer song after Le ciel, so I'm posting the transaltion i have for it. Enjoy!

hold on... you're gonna be okay
somebody... help us...

Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa kimi no saigo ni boku ga sakenda kotoba
(the words you mutter over and over are the words I cried out in your last moment)

inori ga todoita no ka... me no mae ni kioku no mama no kimi ga iru
(was my prayer heard...? you are before my eyes just as I remember you)

Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa daremo shiru hazu no nai saigo no kotoba
(the words you mutter over and over are the dying words that no one could know)

kakeyotta boku wa kimi wo daki furueru yubi de hoho wo nazoru
(I rushed over and held you and trace your cheek with my trembling fingers)

Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e
(Ah... father who dwells in heaven who granted my wish)
mou ichido negai wo kanaete... "kanojo ni kokoro wo modoshite"
(grant my wish once more... "return a heart to her")

tsumetai hitomi de sora wo mitsumeteru
(I gaze fixedly at the sky with cold eyes)
kaerubeki basho wo shitteiruka no you ni
(as if wondering you know the place you ought to return to)

Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e
(Ah... father who dwells in heaven who granted my wish)
Mou ichido negai wo kanaete... "kanojo ni kokoro wo modoshite"
(Grant my wish once more... "return a heart to her")

Ah... boku no negai wo kanaetekureta sora ni yadoru aruji e
(Ah... father who dwells in heaven who granted my wish)
saigo no negai wo kanaete... "kanojo wo yasurakani nemurasete"
(grant my last wish... "Let her sleep in peace")

tsumetai yubi de namida no ato wo nazoru
(I trace the marks of tears with cold fingers)
furueru koe de "sora ni kaeshite..." to kurikaesu
(in a trembling voice I repeat the words "return to the sky...")

submissions
Malice Mizer – Ju Te Veux Lyrics 22 years ago
This is the translation I found somewhere I don't remember enjoy!

Time passed and I saw you again, you changed so much
You drawed me near as if you were someone else

Rough air wraps the surroundings
It was cold as if it was made out of the moon made out of ice

Your eyes can't see me
The strings guiding my body are burnt
Just hold me a little more
As if the lunatic moon leans against night

I can't speak my body can't move
Trace the lips with the cold fingers

Your eyes can't see me
The strings guiding my body are burnt
Just hold me a little more
As if the lunatic moon leans against night

Your eyes can't see me
The strings guiding my body are burnt
Just hold me a little more
As if the lunatic moon leans against night

submissions
Malice Mizer – Ju Te Veux Lyrics 22 years ago
This is the translation I found somewhere I don't remember enjoy!

Time passed and I saw you again, you changed so much
You drawed me near as if you were someone else

Rough air wraps the surroundings
It was cold as if it was made out of the moon made out of ice

Your eyes can't see me
The strings guiding my body are burnt
Just hold me a little more
As if the lunatic moon leans against night

I can't speak my body can't move
Trace the lips with the cold fingers

Your eyes can't see me
The strings guiding my body are burnt
Just hold me a little more
As if the lunatic moon leans against night

Your eyes can't see me
The strings guiding my body are burnt
Just hold me a little more
As if the lunatic moon leans against night

submissions
Malice Mizer – Au Revoir Lyrics 22 years ago
I don't know how accurate this translation is, but I'll post it so you guys have something to go by.

The footsteps of two people always resounded on the road
Withered and dead trees along the road side
Noticed my pace became faster

The small fallen leaves again return to the sky, passing my shoulder
Even that sort of violent wind, I now somehow love
I was smiling softly

Leaning by the window
A familiar figure is reflected in the fading sunlight, then disappears
Murmuring words of overflowing memories
"At least until I wake from my dream..."

Longer
I want to sleep holding you
Even now the gentle memory has changed
I want to sleep holding you in my arms
Like we were when we first met

Leaning by the window, in rustling trees
I softly mutter the same words once again...
Even if the figure from that time doesn't appear
At least it is in my dreams

Longer
I want to sleep holding you
Even now the gentle memory has changed
I want to sleep holding you in my arms
The same as we were when we first met

I want to sleep holding you

I want to sleep holding you in my arms

submissions
Malice Mizer – Au Revoir Lyrics 22 years ago
I don't know how accurate this translation is, but I'll post it so you guys have something to go by.

The footsteps of two people always resounded on the road
Withered and dead trees along the road side
Noticed my pace became faster

The small fallen leaves again return to the sky, passing my shoulder
Even that sort of violent wind, I now somehow love
I was smiling softly

Leaning by the window
A familiar figure is reflected in the fading sunlight, then disappears
Murmuring words of overflowing memories
"At least until I wake from my dream..."

Longer
I want to sleep holding you
Even now the gentle memory has changed
I want to sleep holding you in my arms
Like we were when we first met

Leaning by the window, in rustling trees
I softly mutter the same words once again...
Even if the figure from that time doesn't appear
At least it is in my dreams

Longer
I want to sleep holding you
Even now the gentle memory has changed
I want to sleep holding you in my arms
The same as we were when we first met

I want to sleep holding you

I want to sleep holding you in my arms

* This information can be up to 15 minutes delayed.