| Rammstein – Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehen (English) Lyrics | 22 years ago |
| Some of your comments(no offence) are showing your shallow way of interpreting their lyrics. I agree that some of the texts are about impossible to understand in the way they are read. | |
| Rammstein – Ich Will (English) Lyrics | 22 years ago |
|
Its kind o'fun to listen to you guys! Well, i'm Norwegian! and i've noticed that there are rammstein-fans from multiple countries here. I saw that one of you claimed that many of european and other foreiger citicens knows english... well,i've bin in at least 7 different european countries, and only half or belov this knew the english language well enough to communicate and make themselves understood. as an example:We (my class) were in the peoples republic of czeck for approx. 3 years ago. We were a gang of 4 boys out to rent a VCR. In the store, we expressed ourseles in six different languages,- and let me say it so: no way in hell they understood what we really ment.. haha in our faces. No VCR that evening. I know german well enough to understand a lot of the lyrics. Norwegian and german aren't that far from eachother linguisticly seen. some words look almost the same f.ex. "hören" in german is "høre" in Norwegian (ö=ø) and in english its "hear". Actually you can see the similarity between all these languages. Not all people knows english because of too little contact with the language,as in most eastern european and southern countries,english films and more are dubbed to their domestic language.Ever seen "E.R." dubbed in czeck? hysterical rediculous! In Norway English films are only subtitled. and 60% of the films are English/American. We also watch The fast and the fuorious, Matrix-reloaded,saving private ryan, titanic and so on. thats not my point. we also have German series and other stuff. our country are multilanguistic. And the only music-genre Norwegian is known by,is Black Metal.so we listen to other well developed languages in music-among them -german.Rammstein are interpreting the german language so well that its almost impossible to translate it to English. Thats what makes the rammstein-lyrics so interesting to listen to-IN GERMAN! some translations in english are almost as rediculous to watch as the czeckdubbed"E.R" So a little more acceptance for the german language would be convenient. I heard my first Rammstein-song for four or five years ago. i was stunned after a couple of songs. How all the components matched together:the lyrics,-the language,-the tones- ALL of it! its so original and unduplicatabe. i have so many superlatives for rammstein that would take me years to write here. Obviously not everyone likes rammstein and industrial technorock or whatever we shall categorize rammstein as. And we should accept this. But as this, it should be accepted from the opposite direction too. So dont write crap about music you cant understand. it does`nt suit you. Thanks from Michael(and sorry for the language,it will never be perfect :o) ) |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.