| Bloodhound Gang – Foxtrot Uniform Charlie Kilo Lyrics | 1 year ago |
|
Hey yo. I'm kind of sad to see that some of these comments are 19 years old, especially since I still consider this one of Bloodhound Gang's "new" songs. I guess I'm all growed up now, and I know what this song is really about. Allow me to dissect this song for you ... or probably not for anyone. If you actually read this comment, can you email me or something, it's my username at gmail. I'm curious to see how long it goes until someone actually visits this page. Without further ado, onto, the thing. Ok, so when he says "Vulcanize the whoopee stick", the term "Vulcanize" is a chemical process used to harden rubber, not a Star Trek thing. "Whoopie stick" appears to just be a dong, while "whoopie" is the Boomer term for "doing it". The doing it stick. So he's basically saying "get my dong hard", in the "ham wallet" which is an obvious euphemism. Then he says "Cattle prod the oyster ditch, With the lap rocket" So, for my city friends, a cattle prod is pretty much a taser, but for cows. And the oyser ditch is yet another obvious euphemism for "the thing". "With the lap rocket" refers to a high powered device that goes off in your lap. Basically this line means "use the vibra*** on her p****" And then he says "Batter-dip the cranny axe, in the gut locker" Alright boys, so we know what batter is, and we know what happens about 5 minutes into intercourse. I guess the term "cranny axe" is referring to your battle weapon, but it is built for small spaces, in nooks and crannies. And the "gut locker" clearly means inside her. This line can be translated to "blow your load inside of her." "Retro-fit the pudding hatch, ooh la la, With the boink swatter" is a bit more ridiculous of a line, but it's also a bit gross once you know what it means. My best guess is that its a continuation of the last line, and he wants you to keep going after you've already made pudding. "If I get you in the loop when I make a point to be straight with you then in lieu of the innuendo, in the end, know my intent though. I Brazilian wax poetic, so hypothetically, I don't wanna beat around the bush" He wants her to know straight up what he wants to do with her, but only if she's shaved. I guess. "Foxtrot Uniform Charlie Kilo" spells something in the phonetic alphabet. I'm illiterate though, so you tell me. "Marinate the nether rod" No, this isn't a minecraft term. He's actually referring to the rod in his nether regions, which is the lower half of his body. To marinate is to let it smother in juices, most likely juices from the ham wallet. "In the squish mitten" I have no idea what this is, maybe it's something jewish, maybe, probably not. Ok, I think you get the point, but I'll give you a recap with my translations: Get my d*** hard In your p**** Use this vibrat** In your p**** I'm gonna c** In your P**** I'm f****** this cream pie In your p**** I don't want to go around in circles with you girl enough chit chat I want to f*** your p**** but only if you shaved F U C K F U C K |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.