| Grateful Dead – Ripple Lyrics | 11 years ago |
| Who +1's this? | |
| Bob Dylan – A Hard Rain's A-Gonna Fall Lyrics | 11 years ago |
|
Dude, please. Dust in the wind? Should we add (Don't fear) the Reaper? (More Cowbell) Hotel California? Why not Life in the Fast Lane, Don Johnson? Stairway to Heaven?? Whole lotta love for you, Bro. A Hard Rain's A-Gonna Fall is not just a hollow collection of cliches' thrown together to sell albums, Dylan is a poet making a profound commentary on life. Greatest song ever, though? Musically no way, Dylan himself preferred Cohen's Hallelujah, and we have centuries of classical that blows it away. Lyrically it could be in the running, what song has more powerful and beautiful lyrics? Personally I think you need both. It's always impossible but I nominate "Let it Be", "Ripple", and "Time", (rock genre). |
|
| The Decemberists – June Hymn Lyrics | 11 years ago |
|
It should be a "bleating" battle, not "bleeding", b/c it's the sounds of the birds that disrupts his reverie. It should be "ivy", not ivory. Why would elephant tusk be in a tree instead of ivy, which you would expect. It's even expanding out its empire like ivy does. Also, branches burst to bloom, why not? |
|
| The Decemberists – June Hymn Lyrics | 11 years ago |
|
Yellow bonnets are yellow columbines: http://www.hardyplants.com/seeds/AALB-A8.html |
|
| The Decemberists – June Hymn Lyrics | 11 years ago |
|
"Cardinal" is used here as an adjective describing/modifying "maroon" car·di·nal [kahr-dn-l] Show IPA adjective 1. of prime importance; chief; principal: of cardinal significance. 2. of the color cardinal. noun 4. Also called cardinal grosbeak. a crested grosbeak, Cardinalis cardinalis, of North America, the male of which is bright red. 5. any of various similar birds. 6. a deep, rich red color. The fun thing is that he uses a word that means both principal, or essential, and is also a color similar to maroon. |
|
| The Decemberists – June Hymn Lyrics | 11 years ago |
|
This is one of my all-time favorite songs. There is this amazing phenomenon that the human mind accomplishes, it can assign meaning to the world around it. Once yellow bonnets are upon it (a purely natural and meaningless infestation, really), they beautifully "garland all the lawn", in the eyes of the writer. Once "you were waking", then miraculously "day was breaking", and song (meaning) becomes your coat of armor that allows you to assign meaning to the world around you. Natural and fairly ordinary things happen throughout the song, but they are interpreted by the artist as being profound. This idea is introduced in the opening verse. In verse two, when he manipulates the direction a plant is growing he feels like he is "training jasmine how to vine" (and more), and the vine ends up taking on this epic struggle to claim new territory and strive for its potential. The next verse is sheer beauty as the writer develops a rich storyline to accompany a flowering ivy plant. I feel challenged by Meloy to consider the possibility that these interpretations might actually be descriptions of something fundamental and real. We are responsible for giving meaning to the world around us. Nothing would be beautiful if there was no human there to witness it and deem it so. This is how summer continually comes to Springville Hill. The potential of "natural" Springville Hill is realized by the human interpretation and assignment of meaning here referred to as summer. I leave the break to you, it's a profound and highly interpretable passage in this context. I hear it several different ways, what do you guys think? Thank you Colin Meloy, this song really speaks to me. |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.