sort form Submissions:
submissions
Soap&Skin – Vater Lyrics 13 years ago
I want to change some lines in the last verse again:

#####

Of all the things in the world that (would) keep you alive
I would smash [even] my own sky/firmament
so that it may collapse under you(r presence)
and you fall over (really not sure if I got this right) [i don't know either, maybe "bow" - like the corpse should move again -, but i'm not sure what it really is refering to]
and you finally reappear [maybe in a sense of "resurrect"].

submissions
Soap&Skin – Vater Lyrics 13 years ago
I'm from Germany and would like to "correct" parts of your translation to make things more understandable. But my english may not be the best.

I read that her father passed away before she wrote it, so it was written in that kind of context.

######

Bring all the clocks to a stop [or: Pause all the clocks]
Bar the dog from
barking at the wheel ["Rad" can also be a short form of a bicycle, but maybe it's the wheel of a wagon]

Wherever I open up, I find you [maybe in a family photo album]
| You fall into the shadow of the day [it's very strange in german, don't know how to translate it]
| as silence and stitches
| I toast dozens of wine bottles to you
| and would much rather be a maggot

| The coffin collapses,
| the flowers fall into the cheeks
| First white, then blue, then grey, then green
| then foam, then brown and leaves and dust

| Please blow out of my head, out of my house
How else can I bear/withstand the horror?
| With what heart, with what body
how? ["out" relates to prefix "aus" of "aushalten", it's kind of a repeat, so maybe "how" is more fitting]

How?

[repeat first verse]
| I’m waiting for you, when are you coming back home?
I never had an more urgent wish to be a maggot [that's the meaning, my translation isn't poetic though]
| to be a maggot

| Let me in, in, to be bone-hard as you are
| let me into your eyes
| I want to see it, to pass the test
| without agony, without agony
| let me in, you stone

| Of all the things in the world that you hold in love
I would smash [even] my own sky/firmament
| so that it may collapse under you
and you fall over (really not sure if I got this right) [i don't know either, maybe "bow" - like the corpse should move again -, but i'm not sure what it really is refering to]
and you finally reappear [maybe in a sense of "resurrect"].

* This information can be up to 15 minutes delayed.