| Brigitte Bardot – Moi Je Joue Lyrics | 14 years ago |
|
I'm not sure how helpful this translation is--my french is fairly amateurish--but, a rough translation: Me, I play Me, I play cheek to cheek Me, I want to play with you But do you want to too? With all my heart, I want to win this heart-to-heart You know my game by heart, so defend yourself. Without cheating, I promise you that I won, too bad, it's been well-served You're my plaything Now it's no longer (f.) you, but (inf.) you* And you'll do what that calls for Whatever for me Not to worry, I'll assure you of A hell of claws and fangs You'll soon cry, "Help!" So, having decided your fate, To avoid some regrets, I'll love you harder Oh yes, harder, yes, yes, yes, yes Harder, oh, harder Yes, yes Oh, harder, yes, ooh la la *suggestive of greater familiarity formal -> informal tone of address |
|
| The Dresden Dolls – Tous les Garçons et les Filles Lyrics | 14 years ago |
|
here is my translation, which is hopefully more helpful than the one given with the original french lyrics: All of the boys and girls my age Walk in the street two by two All of the boys and girls my age Understand what it is to be happy Eye in eye, hand in hand They proceed, in love, unafraid of tomorrow Yes, but me, I walk the streets alone, soul in pain Yes, but me, I walk alone, for no one loves me My days like my nights Are in all ways the same Without joy and filled with boredom No one whispers "I love you" in my ear All of the boys and girls my age Make future plans together All of the boys and girls my age Know very well what it means to love Eye in eye, hand in hand They proceed, in love, unafraid of tomorrow Yes, but me, I walk the streets alone, soul in pain Yes, but me, I walk alone, for no one loves me My days like my nights Are in all ways the same Without joy and filled with boredom Oh, when will the sun shine for me? Like the boys and girls my age Will I soon understand love? Like the boys and girls my age I ask myself when the day will come When my eyes fixed in his eyes, and my hand in his hand I'll have a happy heart, unafraid of tomorrow The day when I'll no longer have a pained soul The day when, me too, I'll have someone who loves me |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.