| of Montreal – Around the Way Lyrics | 15 years ago |
|
Here's a more accurate translation that might make a tiny bit more sense ( not alot more, as the previous translations are very close; ) as New Norwegian isn't all that easy to find out for those not knowing the Norwegian languages. I have never thought of the truth As a housebird But if she had such been You might as well stroke her feathers And not chase her up in a corner 'Till she turns her owl eyes and claws towards you. Others hold the truth for a cold knife-blade She's both Yin and Yang The snake in the grass And the bird-king that lifts off from the eagle (this is a saying/from a story about the bird-king and how it got its' 'crown') When she ( the eagle ) believes herself the highest I have, too, seen. |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.