| of Montreal – You Do Mutilate? Lyrics | 15 years ago |
|
'She met a Black man in chicago....' sb: 'I got a black fang in Chicago my superwoman licked I don’t need a refill of this shit, I need something that works motherfucker!' |
|
| of Montreal – Around the Way Lyrics | 15 years ago |
|
After sourcing the material here is a better translation: I have never thought of Sanningi As a house bird But if she was to be, You could stroke her feathers And not chase her in to a corner till she turns her owl eyes and claws towards you. Others judge Sanningi as a cold knife, She is both Ying and Yang, Worm in the grass, and the bird king who flies from the eagle When she believes in herself I have seen Nina's part is from a poem by Olav H. Hauge |
|
| of Montreal – Famine Affair Lyrics | 15 years ago |
|
'After you'll see that I'll crawl back' sb 'you act aloof, say that I’ll crawl back' This is an early favorite of mine off this album, my tastes change the deeper I get into an album but this one just tore my soul apart the first time I heard it |
|
| of Montreal – Enemy Gene Lyrics | 15 years ago |
|
This whole album is about religion. They sound like love songs at first but Kevins writing is multilayered to say the least. The 'enemy gene' is the capacity for love and devotion. It changes your decision making (irrationality, 'breaking the machine') 'everything is born in shame, it’s not just me, particle wave duality' I think this physics reference is being used as an analogy as to 'no matter how different we think we are from other people or religions we are all capable of love and devotion' or we all have the 'enemy gene' which is not necessaarily a good thing ('how can I trust my fractious heart'). |
|
| of Montreal – Enemy Gene Lyrics | 15 years ago |
| "aren’t you sick of the con, not quite Homo-Luminous" | |
| of Montreal – You Do Mutilate? Lyrics | 15 years ago |
| "I still was their family secret" | |
| of Montreal – Around the Way Lyrics | 15 years ago |
|
Eg har aldri tenkt meg sanningi Som ein husfugl, Men um ho so vore, Kan du godt strjuka henne med fjøri Og ikkje jaga henne upp i ei krå Til ho snur ugleaugo og klør imot deg. Andre held sanningi for Ei kald knivsegg, Ho er både Yin og yang, Ormen i graset, Og fuglekongen som lettar frå ørni Når hu trur seg høgst. Eg har òg set Per Google translator: I've never thought the truth As a husfugl, But if she so been, Can you well strjuka her fjøri And not drive her upp in a corner For it turns owl eyes and claws against you. Others include the truth of A cold knife's edge, It is both Yin and yang, The worm in the grass, And the bird king who rises from ørni When she thinks the highest. I have also seen |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.