sort form Submissions:
submissions
Dir En Grey – Garden Lyrics 17 years ago
GARDEN! 何時の日かは出逢えると願った いつも!
GARDEN! 過ぎゆくこの季節の中で何時までも… 貴女を!

Love it.

submissions
Dir En Grey – Namamekashiki Ansoku, Tamerai Ni Hohoemi (English) Lyrics 17 years ago
When I first heard the Special Edition of this song on the 'THE MARROW OF A BONE -BONUS DISC-' I was unsure what song it was, since it sounded so much different, but this song almost touched me more than "JEALOUS -reverse-" ever did; so much passion and pain in KYO's performance.

submissions
Dir En Grey – Vinushka (English) Lyrics 17 years ago
That outburst at 4:40 makes me picture KYO in a Child Prey/Raccoon esque costume having a seizure while beating some corporate pig with his red metal stage platform to the beat of the song...

submissions
Dir En Grey – Glass Skin (Uroboros version) Lyrics 17 years ago
O.o;; According to the booklet, the line is "The bells of reality rings out..." KYO just needs a little help with his verb tenses. Hehe

While it is nice of KYO to attempt more English, The Japanese version of this sounds better to me.
I kind of wish this song was on the DVD...

submissions
Malice Mizer – Baroque Lyrics 17 years ago
At first, I heard 'My SWEET Corn,' and envisioned Tetsu romancing/courting an ear of corn... Which then reminded me of the anime YAOI film "Boku no Sexual Harassment," in which corn is used in ways that corn just shouldn't be... Thus, no matter how lovely this song sounds, the meaning will forever be obscured by bad mental images.

submissions
Malice Mizer – Hakai No Hate Lyrics 17 years ago
This song is glorious.
I believe it is about feeling lost, trapped, and burdened by the death of a loved one... and how that sorrow can transformed into a positive end result, and uplift you.

submissions
The Hush Sound – Medicine Man Lyrics 17 years ago
When "From leaving now?" plays, I hear "Don't leave me now..."

I believe this song is about a person that rescues the singer from a stressful or traumatic situation/abusive relationship, and this person is similar to a healer--simply by being themselves--and the singer places their trust in the person and expects them to support them in hard times that the 'medicine man' can't really deal with. Thus the singer prays to not simply be a regret to the 'medicine man.'

The singer then feels that the 'medicine man' is solving the 'symptoms' but not the 'disease,' and cries out for help; help with getting out of this harmful rut they are stuck in, [like being trapped on a ship-in-a-bottle] but just can't seem to find away out of without the help of the 'medicine man.'
--
On a side note: This song rang quite true for me not too long ago...
...and I still don't know how to break the bottle I'm living in...

submissions
X Japan – Stab Me in the Back Lyrics 17 years ago
That is... Special... oO;;

submissions
Dir En Grey – Merciless Cult (English) Lyrics 18 years ago
We are a cult... We compare our own lives to the words they scream. We get the message, but we wrap it around us to make us feel alive and justified in some way. We want to feel loved and be loved as a united group of fans, but we forget that our love is in vain; the suffering and pain still lingers in the world.

submissions
Dir En Grey – Mazohyst Of Decadence (English) Lyrics 18 years ago
Izabella: About the "cremation" at the end...
What do you usually do with bio-hazardous waste?
Incinerate it.
--
Yes, this song is strictly about Abortion. Not about Kyo's views on himself.

* This information can be up to 15 minutes delayed.