| LM.C – Marble-s (English lyrics) Lyrics | 17 years ago |
|
Oh! Thank You so much! I absolutely adore this song, and my translation was a little off ^^; I Love LM.C |
|
| Chad Kroeger – Into The Night Lyrics | 18 years ago |
|
I'm pretty sure that the lines , "It was love from above, that could save me from hell. and "it was easy to see, how the devil himself could be pulled out of me," Are talking about how he is a person who acts badly(or sinfully, whatever) and when he sees her, his love for her makes him want to change his ways. I am both a published poet and lyricist, and believe me, this song has nothing to do with exorcism, praying, god, holy ghost, or whatever. It's a song about the way a man feels about an attractive and seductive woman that has the whole rooms attention. basically, the songs about lust and desire. Hope I helped clear things up. C: |
|
| Dir En Grey – Bottom of the Death Valley (English) Lyrics | 18 years ago |
|
Um, Kyo did NOT lose a wife and child; he was never married and definitely never had a child. What really happened to Kyo(and you can find this in an interview): The woman he loved and was going to marry ran off with the ex-guitarist of La:Sadies (Kisaki) And Kyo could never forgive the betrayal. He was even going to give up his music career for her, Thank god he didn't. |
|
| Dir En Grey – Undecided (English) Lyrics | 18 years ago |
|
This is a very bad translation! Here is a much better one!: There is nowhere these two can go having their backs to each other they cannot even hear the sounds of the rain that pours heavily They walk with their backs to each other Where will they go? One by one, their footsteps disappear I don't want to part from you, but your words stab my heart do you see? I don't want to part from you ,but the waves are erasing your footsteps one by one Turn me into a memory and head to the new ocean I wish you happiness from the heart There is happiness behind the tears but behind the tears you are not there I don't want to part from you, but Your words stab my heart I don't want to part from you, but The waves are erasing your footsteps one by one Spring, Summer, Autumn, Winter With the seasons Maybe it's too late But I don't want to hold your hand Spring, Summer, Autumn, Winter With the seasons Sometimes there will be a meeting Sometimes there will be a farewell And a meeting with you |
|
| Dir En Grey – Wake (English) Lyrics | 18 years ago |
|
Such an amazing song Kyos lyrics always amaze me and his voice always holds such emotion. Kyo is and will always be God. |
|
| Dir En Grey – Wake (English) Lyrics | 18 years ago |
|
Such an amazing song Kyos lyrics always amaze me and his voice always holds such emotion. Kyo is and will always be God. |
|
| Dir En Grey – Wake (English) Lyrics | 18 years ago |
|
Such an amazing song Kyos lyrics always amaze me and his voice always holds such emotion. Kyo is and will always be God. |
|
| Hide – Good Bye (Translation) Lyrics | 18 years ago |
| hide IS (not was) the greatest J-rocker | |
| Dir En Grey – Yurameki Lyrics | 18 years ago |
|
The Best Dir en Grey Song ever! I almost cried the first time I heard it. Such beautiful words |
|
| Dir En Grey – Zan (English) Lyrics | 18 years ago |
|
Can someone please put the actual lyrics up here. this translation is both wrong and missing parts to it. Thank You~C: |
|
| Dir En Grey – Ain't Afraid To Die (English) Lyrics | 18 years ago |
|
TO EVERYONE WHO NEEDS THE MEANING TO THIS SONG!! The Meaning of the song is that Kyo is singing about a woman he loved dearly who died. The part ,in the real lyrics to this song ,when Kyo says: "please, smile, stop your crying now... I'm always watching you from here." Is sung from the Prospective of the Woman looking at Kyo from the Afterlife and telling him it's ok to move on. (P.S. In an Interview, Kyo explained the songs meaning in great detail!) |
|
| Antique Cafe – Wagamama Koushinkyouku [English] Lyrics | 18 years ago |
|
This Song is SOO Cute An Cafe Is The Greatest So Sad That Bou Left though!! The Bands just not the same without his Cuteness!T-T |
|
| Antique Cafe – Wagamama Koushinkyouku [English] Lyrics | 18 years ago |
|
This Song is SOO Cute An Cafe Is The Greatest So Sad That Bou Left though!! The Bands just not the same without his Cuteness!T-T |
|
| The Trax – Over the Rainbow [piano version] Lyrics | 18 years ago |
|
Can Someone Please Translate This into English! I've been Looking for a translation but can't find one anywhere T-T This Song is So Beautiful I must Know what it Means!!! please^^ |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.