sort form Submissions:
submissions
Dir En Grey – Rasetsu Koku (English) Lyrics 18 years ago
I think Sweet Itami expressed this well, that is exactly how I think this is portrayed. I wish I could personally discuss song meanings with Kyo myself though. :'( It'd be nice to understand his thoughts better.

submissions
Dir En Grey – Rasetsu Koku Lyrics 18 years ago
This song deserves love damn it! Where the hell are it's reviews?! Anyway, I love this song to bits and pieces! I am most especially in love with the Downtown Funkmaster Mix. Kyo sounds awesome in both, but then again, he sounds awesome in all of his songs.

submissions
Dir En Grey – Rotting Root (English) Lyrics 18 years ago
Wow, looks like everyone has there own interpretation of that one sentence "fuckin' tricky men." Someone else said, "fuck it's an owl!" I thought he was saying "fuck it for now!" Glad I read this.
Now, can anyone tell me what the hell this song means? :X I can't seem to wrap my brain around a meaning.

submissions
Dir En Grey – Clever Sleazoid Lyrics 18 years ago
Damn, they messed him up! XD!

submissions
Dir En Grey – Clever Sleazoid Lyrics 18 years ago
Let's face it everyone, Kyo is Awesomeness incarnated. :) I'd love Kyo even if he stepped out on stage in a miniskirt, cowboy boots, a tank top, pigtails, and pom-poms, singing "It's the perfect day to bake a pretty cake," because he could make it work. :) You go boy!
Kyo: *\o/*
l
/\

submissions
Dir En Grey – Agitated Screams of Maggots Lyrics 18 years ago
To Sam World Order, I'm not sure where you're going with that statement, but I need to know. =O Are you saying that the most of the people reviewing on here are just saying they like the song because it's Diru? Cause if so, then you're totally wrong!
I love all Diru songs, true. I don't have to pretend to like all Diru songs, I simply do. *shrugs*
And you're right, you don't have to like all of there songs just to be loyal fan. I'm a fan of Orange Range but I only like three of there songs. ^^;

That being said, however, I love this song! Not one of my absolute favorites of the screaming types (Clever Sleazoid taking the cake :), but it keeps me pumped and smiling whenever I'm needing a boost. And yeah, Kyo's english is bad. But so is countless other Americans as well.
Go complain about them. *skips off*

submissions
Dir En Grey – Saku (English) Lyrics 18 years ago
To Spitefulheart, are you talking about that small part somewhere in the beginning? Cause if so, to me it looked like water. =o
That being said, this song is awesome! And I love how creepy/crazy/sexy DeG, but Kyo most especially, looked in the PV! Mmm...Kyo...:D

submissions
Gackt – Fragrance[English] Lyrics 18 years ago
Why has no one reviewed this? This song is very beautiful and poetic. "Wet with red tears," absolutely amazing lyrics. His voice in this song like poetry in a dark pub, catching and holding your attention. Truely, a wondrous song. :)

submissions
Dir En Grey – Ain't Afraid To Die (English) Lyrics 18 years ago
I must admit, when I first heard this song, I cut it off. I have a problem with being a sap, and I happen to identify with other people's feelings better than my own (Can't even read HP book 4 U.U). But last night, I finally decided to listen to this song after having it for so long, and I bawled my eyes out.
Damn.
DeG made me depressed last night. I cried from ten pm to at least two am, listening to the saddest DeG songs on my current depressed line up.
1.) Ain't Afraid to Die
2.) Higeki wa me Futa wo Oroshita
3.) Itoshisa wa Fuhai ni Tsuki
4.) The Final
5.) Embryo
6.) Akuro no Oka
I had all of these songs on repeat last night, and now there is a big wet puddle of tears on my bed. :( My mom doesn't know what she's talking about when she said DeG sucks. They are truely unique and powerful. T^T
That being said, I can't even read the translation of this song, or try to find out the meaning/s behind it, without feeling that pressure behind my eyes. I can't even listen to this song again without crying...Ne, it's just too sad. T.T I can only listen to the Frosted Ambience version, and even then that makes me sad.
May the name that they made be forever known. T.T

submissions
Dir En Grey – Macabre (Sanagi No Yume Wa Ageha No Hane) (English) Lyrics 18 years ago
I'm not really sure about Sadistic's (or whomevers) meaning of this song, but to me, it seems to describe a (famous) person trapped as something they are not. The fact that they want to "Spread there wings" as they "dream of the swallowtail" seems as if they are thinking of a life they want to live.

Also, in regards to the snake skin and tralala, its almost like Kyo (or us as he is portraying) is targeting this person, stripping them of false layers so that the world can see who they truely are. He (or we) becomes the rain, attacking them, and they cannot move. It's like they are to scared to face the truth.

Next verse is like they are ready to break from the facade they've shown. Growing up, realizing hiding is pointless, though still trying to retain the beauty that the world knows them by. The quotes about honey is like the face they're still trying to show to the world. Sweet and innocent.

The next part looks like crap. -.- Sorry. But I think the other translations fit better. "Sucking the honey, you who loved the flowers, don't notice me as my beak comes at, you blooming all over with fogura and escargot." But I am titled to an opinion as well.

The part with "show your soiled wings" is like the face finally breaking. The shaking in the stomach thing is like the world finally taking notice that they aren't what they pretended to be. The wings finally coming off is the breaking point, where the world sees them for who and what they truely are. Bitter, the snake skin.

The next verse is like they look at there past life (before the breaking) going round and round in the same cycle with different answers, seeing the outcome of what could have been.

Next verse, they are still breaking. The world has seen the truth of them. Will being like us, normal, make it better? Or something along that line.

"Surely like a mermaid swimming in a pool of gastric juices" To me, the mermaid is representing life. The swimming part meaning going through stages. So that sentence, I interpret; 'surely like life, going through its stages.'

"Surely like a swallowtail the chrysalis has wings" The swallowtail is like the normal people. 'Surely like you, we (famous people) are normal.'

The next verse strikes me as, 'I hope you can forgive us for breaking you, but if you've forgotten yourself, you'll never have wings (be normal).'

Bah. I'm not trying to be a poet or anything, but this is what I felt like it meant, yanno? Like Kyo is describing his fans, or the critics and paparazzi, tearing apart at them (Dir en Grey, famous people) until we get at what they are truely like. So please, no bashing me. -.-'

Moral: While it's true the people will make or break you, it's you whom gives them something to break. Though if you just act yourself, you will be treated as such.

I hope I made some sense. Things don't usually turn out like I mean them to. :)

* This information can be up to 15 minutes delayed.