| Julieta Venegas – Eres Para Mí Lyrics | 18 years ago |
|
I'm pretty sure she's saying: "tal para cual como mar y la sal sigue mi cadencia, pierdo la paciencia tu eres para mí. ¿No te das cuenta?) Tú eres para mí, no tienes miedo...." |
|
| Nelly Furtado – No Hay Igual Lyrics | 19 years ago |
|
there are a couple of little problems with the posted lyrics: 1) mi copa otro día tienes que llenar -- I'm pretty sure she's actually seeing "mi copa vecia tienes que llenar" ("you need to fill my empty cup") 2) quiero que yo quiero, yo lo quiero ahora--here, I think she says "quiero lo que quiero, y lo quiero ahora" ("I want what I want, and I want it right now") 3) there's a missing verse: Me levantas cuando cantas a mi nombre Me levantas cuando cantas a mi nombre Ay cariño, es mi chico, tengo listo Ay cariño, necesito tu sonido (you lift me up when you sing my name you lift me up when you sing my name oh my darling, I'm ready oh my darling, I need your sound). The lyrics to this song are simple and sexually charged, but I don't think they're shallow. They're just to-the-point, sexy, and flirtatious. Not Shakespeare, but they match pace and tone of the great, percussive music. |
|
| U2 – In A Little While Lyrics | 19 years ago |
|
I can't believe so many U2 fans could write about this song without noting that the woman with Spanish eyes is a recurring image in Bono's songwriting. They belong to a woman who is probably his wife, Ali, and they have a whole song to themselves ("Spanish Eyes"). A more logical, meaningful interpretation of "the little girl with Spanish eyes" is that they belong to a woman that the narrator has known since they were both children (or, to borrow a line from "The Sweetest Thing," "blue-eyed boy meets brown-eyed girl," and then they grow up and get married). To me, the most interesting, moving part of this song is actually the following verse: "Slow down, my beating heart A man dreams one day to fly A man takes a rocket ship into the skies He lives on a star that's dying in the night And follows in the trail of the scatter of light Turn it on, turn it on You turn me on, hmmm yeah..." aside from the beautiful imagery, it's so striking that, in a song about having to wait to get closer to the ones you love, the singer urges his heart to slow down. |
|
| Shakira – Suerte Lyrics | 19 years ago |
|
This is such a clever, romantic song--I love the way she plays with the idea of "suerte"--luck as an accident and luck as something fortunate--and with the words "mi vida" and "quedar." so much of this song's heady urgency comes from the play and the thrust of those words reappearing with different meanings. Of course, it helps that the rest of the lyrics are so well-constructed, from the romance of "Suerte que en el Sur hayas nacido/ Y que burlemos las distancias Suerte que es haberte conocido,/ Y por ti amar tierras extrañas" (luck that you were born in the South, and that we could make fun of distances/lucky that having you has made me know and love foreign lands") to the sly wit of "Suerte que mis pechos sean pequeños,/ Y no los confundas con montañas" (Lucky that my breasts are small, so you don't confuse them with mountains) to the almost pleading was she throws out "La felicidad tiene tu nombre y tu piel" (happiness has your name and your skin). This song fascinates me because it is so rich in meaning and emotion, and because shakira's delivery makes the song at once clever, celebratory, and a almosr little desperate, as though she knows this man loves her, but she wants to make sure he understands that she wants to live her life with him, all these happy accidents aside. |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.