sort form Submissions:
submissions
Puscifer – Toma Lyrics 14 years ago
Toma is a spanish way of saying "To Drink" but it's often used as a euphemism for "suck me off" which is what I generally get from this song. The jilted ex boyfriend is in the space between love and hate for a woman who wronged him. He no longer feels romantic towards her but still wants to redeem his masculinity by dominating her...making her "take what you dish out..." and drink away...

submissions
Florence + the Machine – Heavy in Your Arms Lyrics 15 years ago
I don't think she wrote this song thinking about some fictional vampire love at all. This song hit right home for me as someone who has struggled with severe depression and almost lost my beloved as a result of it. "I was a heavy heart to carry"...when I was depressed my boyfriend had to soothe me all the time to be more than what is usually asked in a relationship. He was weighed down.
"Is it worth the wait all this killing time? Are you strong enough to stand protecting both your heart and mine?" She's asking him if she's worth him waiting for her to come out from under her depression if he can stay this way for a while longer holding both of them up. The betrayer/killer in the crowd is depression.
She felt that she is a curse to those that she loves because of she's an emotional drain. "I love you never felt like any blessing. Whisper it like it's a secret uttered to condemn the one who hears it with a heavy heart."
The last verse is her redemption. Though she was heavy he never gave up on her. He held her up ("my feet never touched the ground") until she could stand again on her own.
I cried when I first heard it. She sings it with such conviction and emotion you know it's her own feelings and not the imagined ones of a silly teen drama movie. The imagery is beautiful and almost has a religious like undertone to it. Simply one of the best songs I've ever heard.

submissions
Camille – Ta Douleur Lyrics 19 years ago
Allow me to correct a couple of translations above:

Lève toi c'est décidé - get up, it's decided
Laisse-moi te remplacer - let me replace you
Je vais prendre ta douleur - i'm going to take your pain

Doucement sans faire de bruit- Gently without making noise
Comme on réveille la pluie - like one wakes up in the rain
Je vais prendre ta douleur - i'm going to take your pain

Elle lutte elle se débat - she fights she struggles
Mais ne résistera pas - but will not resist.
Je vais bloquer l'ascenseur - i will block the elevator
Saboter l'interrupteur - sabotage the button

Mais c'est qui cette incrustée - but it's set in stone
Cet orage avant l'été - this storm before summer
Sale chipie de petite soeur - little sister of a dirty bitch

Je vais tout lui confisquer - i will take everything from him
Ses fléchettes et son sifflet - his darts and his whistles
Je vais lui donner la fessée... - i will give him a spanking
La virer de la récrée - transfer recreation

Mais c'est qui cette héritière - but this is the heiress
Qui se baigne qui se terre - who bathes in the ground
Dans l'eau tiède de tes reins - in the tepid water of your kidneys

Je vais la priver de dessert - i will take away dessert
Lui faire mordre la poussière - make him eat dust
De tous ceux qui n'ont plus rien... - of all those who don't have anything anymore
De tous ceux qui n'ont plus faim - of all those who aren't hungry anymore

Dites moi que fout la science - tell me who fucked up the science
A quand ce pont entre nos panses - when that bridge entered our bellies
Si tu as mal là où t'as peur - if you are sick to where you have fear
Tu n'as pas mal là où je pense - you're not sick where i think

Qu'est-ce qu´elle veut cette conasse - what does this silly bitch want
Le beurre ou l'argent du beurre - butter or butter money
Que tu vives ou que tu meurs ? - that you live or that you die?

Faut qu'elle crève de bonheur - she needs to burst with happiness
Ou qu'elle change de godasses - or she changes her godesses
Faut qu'elle croule sous les fleurs- She needs to crumble under flowers
Change de couleur... - change of color
Je vais jouer au docteur - i will play doctor

* This information can be up to 15 minutes delayed.