sort form Submissions:
submissions
Stars – Petit Mort Lyrics 17 years ago
Yeah, probably.

But still, that is incorrect. "The Little Death" would be "La Petite Mort". It's unlikely any French would actually say "Le Petit Mort" referring to an orgasm.

submissions
Malajube – La Monogamie Lyrics 17 years ago
Here's my translation :

Again, I've said too much
I've lost your trust
We'll be together in another life
'Cause you seem happy to me
And anyway
I've already lost my chérie
In the name of the monogamy

Still bound by the fiber
That's some sneaky cement
I admit that I've seen
Others than you
Weakened by the fever
It's each in their homes
Admit that you see
Others than me

My head in storm,
Your head in storm
For life for the night
I enter through the window,
Get out through the window
For life for the night

And if only you would have told me
Simply I would have said yes
Oh! yes

You're so beautiful when you smile
That it makes me lose my conscience
I love you but I love her too
But you seem happy

And anyway
I've already lost my chérie
In the name of the monogamy
haha!

When you roar you blush,
The mouth full of confettis
And you dance, dance,
dance all night
And we sing freely
That life is beautiful without jealousy
And we dance, dance
dance all night

submissions
Stars – Petit Mort Lyrics 17 years ago
«This is what the French literally mean when they speak of the big 'O'» I am francophone and I've never heard of it. Also, "Le Petit Mort" actually mean "The Little Dead".

submissions
Damien Rice – The Professor & La Fille Danse Lyrics 17 years ago
Hum. Damien has pretty poor French skills.

submissions
Cowboys Fringants, Les – Les étoiles filantes Lyrics 18 years ago
Dans le fond, c'est juste une métaphore pour dire que le temps passe trop vite et que rien n'est éternel... Très jolie chanson, une de mes préférées sur La Grand-Messe.

* This information can be up to 15 minutes delayed.