sort form Submissions:
submissions
Cradle of Filth – Amor E Morte Lyrics 18 years ago
oh and i can even prove that its neither spanish nor italian... "love and death" would be "amor y muerte" in spanish and "amore e morte" in italian, whereas "love out of death" would be "amor de muerte" in spanish and "amore da morte" in italian.

submissions
Cradle of Filth – Amor E Morte Lyrics 18 years ago
omg, clarification is obviously MUCH NEEDED on the meaning of "amor e morte"...

first of all, it is neither spanish nor italian.

it can be a portuguese sentence:
amor = love
e = and
morte = death
meaning "love and death", quite simple

AND

it can be a latin sentence
amor = love
e = out of
morte; abl. sg. from mors = death
...meaning "love out of death", or, more liberally translated "love from death".

but as that makes no sense, let's just stick to the portuguese version and stop arguing, okay?

submissions
Metallica – Wasting My Hate Lyrics 19 years ago
i dont think you need much interpretation there. its just about a person so shitty that they dont even deserve hatred.

submissions
Cradle of Filth – Gilded Cunt Lyrics 19 years ago
why cant it just be about sex?
"gold digger"
"gilded/golden cunt"

yeah... kinda obvious.

submissions
Metallica – Fixxxer Lyrics 19 years ago
I think it's about heroine. The person it's about is the addiction, and the Voodoo dolls are the junkies.

submissions
Metallica – Where The Wild Things Are Lyrics 19 years ago
I think it's about child soldiers. It all fits, and the "toy soldiers off to war" part makes it quite obvious, I think.

Hand puppets storm the beach
Fire trucks trapped out of reach
All clowns reinforce the rear
Slingshots fire into the air
Stuffed bears hold the hill till death
Crossfire from marionettes
We shall never surrender!

Also, this part is obviously about war with children.

* This information can be up to 15 minutes delayed.