| Cradle of Filth – Amor E Morte Lyrics | 18 years ago |
| oh and i can even prove that its neither spanish nor italian... "love and death" would be "amor y muerte" in spanish and "amore e morte" in italian, whereas "love out of death" would be "amor de muerte" in spanish and "amore da morte" in italian. | |
| Cradle of Filth – Amor E Morte Lyrics | 18 years ago |
|
omg, clarification is obviously MUCH NEEDED on the meaning of "amor e morte"... first of all, it is neither spanish nor italian. it can be a portuguese sentence: amor = love e = and morte = death meaning "love and death", quite simple AND it can be a latin sentence amor = love e = out of morte; abl. sg. from mors = death ...meaning "love out of death", or, more liberally translated "love from death". but as that makes no sense, let's just stick to the portuguese version and stop arguing, okay? |
|
| Metallica – Wasting My Hate Lyrics | 19 years ago |
| i dont think you need much interpretation there. its just about a person so shitty that they dont even deserve hatred. | |
| Cradle of Filth – Gilded Cunt Lyrics | 19 years ago |
|
why cant it just be about sex? "gold digger" "gilded/golden cunt" yeah... kinda obvious. |
|
| Metallica – Fixxxer Lyrics | 19 years ago |
| I think it's about heroine. The person it's about is the addiction, and the Voodoo dolls are the junkies. | |
| Metallica – Where The Wild Things Are Lyrics | 19 years ago |
|
I think it's about child soldiers. It all fits, and the "toy soldiers off to war" part makes it quite obvious, I think. Hand puppets storm the beach Fire trucks trapped out of reach All clowns reinforce the rear Slingshots fire into the air Stuffed bears hold the hill till death Crossfire from marionettes We shall never surrender! Also, this part is obviously about war with children. |
|
* This information can be up to 15 minutes delayed.