Utada Hikaru – Sanctuary ~Opening Version~ Lyrics | 16 years ago |
The backwards parts are all right. I actually flipped the song to play backwards and the reason it doesn't sound right to some of you is because of the way she sings them. |
Utada Hikaru – Passion Lyrics | 18 years ago |
(and did I not say I own games in Japanese? How the heck does anybody think I played through them if I'm a "japan-freak who thinks everything sounds better in a language I don't understand") |
Utada Hikaru – Kremlin Dusk Lyrics | 18 years ago |
I used this song on an AMV. That was my way of showing my love for it! |
Utada Hikaru – Sanctuary ~Opening Version~ Lyrics | 18 years ago |
Okay, before someone accuses me of being a "Japan-freak," I'd like to say "Passion" was better. But it doesn't have anything to do with the language it's in as someone accused me of on the page for "Passion"...it mostly has to do with the fact that I don't like the meaning of the lyrics as much and the words are more drawn out. (oh, yeah, I know a bit of Japanese, so don't accuse me of liking it because I can't understand it either) |
Utada Hikaru – Passion Lyrics | 18 years ago |
I'm not a Japan freak...who thinks everything sounds better in a language I don't understand. A) I know a bit of Japanese B) I don't like Sanctuary because the words are too drawn out, it has nothing to do with the language it's in. I actually like Simple and Clean from the first Kingdom Hearts and I made an AMV using Kremlin Dusk. |
Do as Infinity – TAO Lyrics | 18 years ago |
Thank goodness I fixed it before somebody else noticed...*phew* |
Utada Hikaru – Uso Mitaina Lyrics | 18 years ago |
Is it just me, or does the tune sound like a certain other song by Utada Hikaru...lol |
Utada Hikaru – Passion Lyrics | 18 years ago |
Has anyone here actually heard the English version of this song called "Sanctuary" that's going to be on the English version of Kingdom Hearts II? *cringes* Maybe I should buy the Japanese version like I did for some of my other games...lol |
Do as Infinity – TAO Lyrics | 18 years ago |
GAhhh! Typo in second verse! It should say "Boku" not "Bokura!" (Typed it out of habit!) |
Utada Hikaru – Passion Lyrics | 18 years ago |
Ooh, yeah, I just read the lyrics elsewhere with that in it. Thanks, though. That's why I couldn't get what she was saying (hahaha) |
Inu Yasha – Do As Infinity Lyrics | 18 years ago |
Um...what the heck? This song is called "Shinjitsu no Uta" and is BY Do As Infinity. |
Utada Hikaru – Passion Lyrics | 18 years ago |
Oh well, it's a far better translation than I could ever give. Is she saying something in the background? It's hard to tell... |
Utada Hikaru – Tippy Toes Lyrics | 18 years ago |
No it's not! I prefer her Japanese ones over the English ones! Weirdo. ("favourite???" You're American, sis!) |
Ayumi Hamasaki – I Am... Lyrics | 18 years ago |
.....right. You still don't know what this song means without a translation, sis. Besides, it was a joke. Now I'm gonna make you say what "watashi no namae" means. (I'll tell you later) |
Do as Infinity – Fukai Mori (English) Lyrics | 18 years ago |
It looks like a translation. It's not the English version that was made, because the lyrics were different. It was...I think like this...(???) There must still be the soul that you have left behind, hidden somewhere In the deep deep of the forest lying among the trees People who are too tired they just don't look around, any farther They disappear into the eternal darkness of a foreign place Could we still have seen if we were there? Could we have seen it if it were little? Go on with our lives and lose those things behind. Wrapped around in lies, we stand there voiceless. We want to leave our lives, until we find a way. Searching for the light for eternity. Things are passing and changing and moving around, But the colors of the sky, Still remain the same, as we used to know, Every single day. We are running so free now, ignoring the risk The limits that we had. Leave our fears behind, take another chance. Our souls will live again. If we could catch the rhythm of time, We could probably fly so high. Go on with our lives, and lose those things behind. Wrapped around in lies, we stand there voiceless. We want to leave our lives, until we find a way. Searching for the light for eternity Go on with our lives, and lose those things behind. Wrapped around in lies, we stand there voiceless. We want to leave our lives, until we find a way. Searching for the light for eternity (or something like that) |
Utada Hikaru – Tippy Toes Lyrics | 18 years ago |
Doesn't it say "coz you're married"...? and not "coz you're playing"...??? Oh well...I don't really know either... |
Utada Hikaru – Workout, The Lyrics | 18 years ago |
Is Utada really that hard to understand for some people??? Wow...lol |
Utada Hikaru – Kremlin Dusk Lyrics | 18 years ago |
I love this song...the only thing is, I can't ever listen to it past the beginning! I just love the way the beginning sounds so much that I keep restarting the song to hear it! |
Ayumi Hamasaki – I Am... Lyrics | 18 years ago |
Yeah, right, Aly...I mean...mrsdanifilth73...I bet you don't even know what "watashi" means...lol, j/k sis. It is usually considered that, though. |
Utada Hikaru – Light (Hikari) Lyrics | 18 years ago |
Cradle of Filth.....??? Since when would someone that listens to this listen to that??? Oh, yeah, my sister (mrsdanifilth73, except she prefers "simple and clean" whereas I prefer "hikari")...Oh well, anyway, I love this song. |
* This information can be up to 15 minutes delayed.