| Patrick Wolf – The Childcatcher Lyrics | 19 years ago |
| blue25000000, seriously, it's hilarious that you brought up Xiu Xiu with The Childcatcher, because they were they very first thing that came to mind when I first heard this song. I was almost half-jokingly wondering if Jamie helped write the lyrics or something. | |
| Xiu Xiu – I Luv the Valley OH! Lyrics | 19 years ago |
| Wooki, I'm not sure what the "my behind is a beehive, there's a buzz in my backside" lyrics refer to specifically. I haven't got around to reading the particular book it was from, sorry. | |
| Xiu Xiu – I Luv the Valley OH! Lyrics | 19 years ago |
|
thrania212, that's not right. Je t'aime is an contraction of Je tu aime, which means "I love you" (informal). If you wanted to say "I love (an object)" then it would be "Je l'aime", since all objects in the french language are masculine or feminine and no object is really refered to as "tu" or "vous", but "il" or "elle". Basically, Jamie's using incorrect French grammar here, unless he means to say "I love you, the valley" as if the valley was a real person he was talking to or something. K, sorry for the faggy French lesson, but still. |
|
| Klaxons – Magick Lyrics | 19 years ago |
|
Um, yeah, lateralus666, the Klaxons are definaely NOT the first band to do this and do it well. See "We Fenced Other Gardens With The Bones of Our Own" or "They Were Wrong, So We Drowned" by Liars or something. |
|
| Fettes Brot – An Tagen wie diesen Lyrics | 19 years ago |
|
amoresperros, someone was kind enough to translate the majority of the songs from Am Wasser Gebaut on some message board I was browsing. I don't recall the link to it, but here's the translation: On Days Like These Hey hey, what's up? Are you feeling fine? What's the time? Nearly nine – okay. I'm going to buy some breakfast. Switch on the walkman, close the door Walk along the street to the little shop Where you can find the best rolls in town At the counter I have a quick look at the newspaper Something about a big attack Countless bombs on a small town Many people that died Razed to the ground in just one night. I pay and leave the bakery Just hearing, what the newscaster says "situation dramatically aggravated, fantastic weather today!" suddenly a bang, thousands of pieces everywhere The neighbour's cat get killed in that accident How does this damned bastard dare to die in front of my eyes! [Refrain:]What a madness-show In telly an on radio And the sun laughs gloatingly On days like these Nobody who could tell me why At breakfast and supper Gnawing questions On days like these Unicef estimates: A million of people coming under thread from starving While I cut good fruits in my Mulinex See the child, in whose sad eyes crawls a fly I know that this awful, but – damned! – I don't feel anything What's the matter with my, how is this possible? Maybe I saw it to often, you see it nearly daily Why am I not shocked by the fact, That somewhere are croaking peoples by dirty water That vague feeling, that mental vacuum That will not happen to us, but what if it happens yet? I'm tortured by these questions, can't bear that shit They got nothing to eat and I got stones in my stomach [Refrain:]What a madness-show In telly an on radio And the sun laughs gloatingly On days like these Nobody who could tell me why At breakfast and supper Gnawing questions On days like these What did he say just now, on such an ordinary Saturday a brutal attempt, six people died, the injured people yell names these awful actions stop me from sleep now I always remember the picture on telly A young man standing in the dust Pleads for child and wife I wonder how it feels to loose one's child Before it has had it's first birthday But I can't imagine it Maybe the assassins were full of hate for their enemies Maybe there was love for their families and they were also fathers Sometimes when I watch the news, I got a strange feeling 'Cause we are parents now and our child lives in this world and sometimes I get scared that something could happen to us to lose someone, you really love, that this could really happen in the middle of the night I awake, wet with perspiration creep to my daughter's bed to hear her silent breathing [Refrain:]What a madness-show In telly an on radio And the sun laughs gloatingly On days like these Nobody who could tell me why At breakfast and supper Gnawing questions On days like these |
|
| Fettes Brot – Schwule Mädchen Lyrics | 19 years ago |
|
This song translates to "Gay Girls", but it's not really about lesbians at all. A better translation for it would be "Party Girls", based on the rest of the song. The "gay girl" bit is just Fettes Brot's stance against the rampant homophobia and misogyny in rap music: Gays + Women = Gay Girls. |
|
| Fettes Brot – An Tagen wie diesen Lyrics | 19 years ago |
| lgmjon64, I read the English translations for the song, and the part where Schiffmeister talks about his daughter touched me too. I know they said this wasn't supposed to be a funny song, but I laughed when Renz was all "how dare this damn cat die in front of my eyes!" I may be translating that wrong, though. | |
| Fettes Brot – Nordisch By Nature Lyrics | 19 years ago |
|
breid909, the song's not in English you say? O RLY?!! NO WAI!!! Yeah, Fettes Brot are German rappers. Therefore they rap in German because that's the language German rappers would most likely rap in. If you want English lyrics check out their old and now defunct group Poets of Peeze. ^_^ |
|
| Xiu Xiu – I Luv the Valley OH! Lyrics | 20 years ago |
| blue25000000, I understand you're theorizing, but your theory is way off. Those particular lyrics you're discussing are a reference to one of Dennis Cooper's books. (Jamie said so in a couple of interviews, but I don't have links to them.) Because they're a Dennis Cooper reference they might have something to do with homosexuality but I don't think it has anything to do with Jamie's father not accepting his bisexuality. | |
* This information can be up to 15 minutes delayed.