The Japanese lyrics in Japanese (although I can't guarantee 100% accuracy):
æ—¨ã届ã‹ãªã„ã‚“ã 。 ã¾ãŸæ¬¡ã®ä¸å®‰ã‹ã€‚ A disruption and a blinder. ãã®å…ˆã¯ãªã„ã‚“ã 。
I feel kind of uncomfortable translating this into English, but I'll do my best:
I won't ably reach it. Is this another feeling of anxiety again? A disruption and a blinder. There is no future/destination.
There's a good chance it might not be correct, so correction are definitely welcomed! =)
Thank you for this! I often wondered what the japanese part was.
I loved seeing them play at Fujirock Festival..
The Japanese lyrics in Japanese (although I can't guarantee 100% accuracy):
æ—¨ã届ã‹ãªã„ã‚“ã 。 ã¾ãŸæ¬¡ã®ä¸å®‰ã‹ã€‚ A disruption and a blinder. ãã®å…ˆã¯ãªã„ã‚“ã 。
I feel kind of uncomfortable translating this into English, but I'll do my best:
I won't ably reach it. Is this another feeling of anxiety again? A disruption and a blinder. There is no future/destination.
There's a good chance it might not be correct, so correction are definitely welcomed! =)
Thank you for this! I often wondered what the japanese part was.
Thank you for this! I often wondered what the japanese part was.
I loved seeing them play at Fujirock Festival..
I loved seeing them play at Fujirock Festival..